Vraag Google

Je was op zoek naar: dina afiqa (Maleis - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Arabisch

Info

Maleis

nur afiqa zulaikha

Arabisch

نورول أفيقا

Laatste Update: 2021-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

Dina Robertson?

Arabisch

حسنٌ، (دينا روبرتسون)؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

Baiklah, Dina.

Arabisch

حسنًا، دوركِ يا (دينا)

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

dina maharani Nasution

Arabisch

ناسوتون

Laatste Update: 2020-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

Dina Robertson, berapa awak punya?

Arabisch

(دينا روبرتسون)، ما هو رصيدكِ الآن؟ مئتا وثمانون ألفًا، ربعمئة وسبعة وسبعون دولار

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

2. Kamal Alifef 3. Muhammad Sohaimi 4. Muhammad Syawal 5. Lebih jelas 6. Mata Nurol 7. Muhammad Farhan 8. Noor Ariz 9. Coronavirus: 10. Mahera 11. Sharaldin 12. Sistem yang baik 13. Dina Mahera 14. Cik Shazrin 15. Kerja hidup saya 16. Muhammad Salim

Arabisch

١. روزيتا

Laatste Update: 2020-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

Jawablah ( wahai Muhammad ) : " Ya , benar ! ( Kamu semua akan dibangkitkan ) dengan keadaan hina-dina " .

Arabisch

« قل نعم » تبعثون « وأنتم داخرون » أي صاغرون .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

Jawablah ( wahai Muhammad ) : " Ya , benar ! ( Kamu semua akan dibangkitkan ) dengan keadaan hina-dina " .

Arabisch

قل لهم -أيها الرسول- : نعم سوف تُبعثون ، وأنتم أذلاء صاغرون .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

Raja perempuan itu berkata : " Sesungguhnya raja-raja , apabila masuk ke sebuah negeri , mereka merosakkannya , dan mereka menjadikan penduduknya yang mulia hina-dina ; dan sedemikian itulah mereka akan lakukan .

Arabisch

« قالت إن الملوك إذا دخلوا قريةً أفسدوها » بالتخريب « وجعلوا أعزة أهلها أذلة وكذلك يفعلون » أي : مرسلو الكتاب .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

Raja perempuan itu berkata : " Sesungguhnya raja-raja , apabila masuk ke sebuah negeri , mereka merosakkannya , dan mereka menjadikan penduduknya yang mulia hina-dina ; dan sedemikian itulah mereka akan lakukan .

Arabisch

قالت محذرةً لهم من مواجهة سليمان بالعداوة ، ومبيِّنة لهم سوء مغبَّة القتال : إن الملوك إذا دخلوا بجيوشهم قريةً عنوةً وقهرًا خرَّبوها وصيَّروا أعزَّة أهلها أذلة ، وقتلوا وأسروا ، وهذه عادتهم المستمرة الثابتة لحمل الناس على أن يهابوهم . وإني مرسلة إلى سليمان وقومه بهديَّة مشتملة على نفائس الأموال أصانعه بها ، ومنتظرة ما يرجع به الرسل .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK