Je was op zoek naar: lead by the hand (Maleis - Chinees (Vereenvoudigd))

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Maleis

lead by the hand

Chinees (Vereenvoudigd)

摧毁

Laatste Update: 2011-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

# by the boab tree ##

Chinees (Vereenvoudigd)

# by the boab tree ##

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

by the way, aku jun.

Chinees (Vereenvoudigd)

我的名字茱恩

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

by the way, d. .. j. ..

Chinees (Vereenvoudigd)

对了, d...

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

apa ini aku makan, by the way?

Chinees (Vereenvoudigd)

what is this i'm eating, by the way?

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

by the way, mereka telah mendapat wanita anda.

Chinees (Vereenvoudigd)

握把部份可依照使用者的手掌大小,有3种尺寸可供选择 顺带一提 你的女人在他们的手里

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

- saya tidak tahu... - by the way, yang christa?

Chinees (Vereenvoudigd)

对了,谁是克莉丝?

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

# we can tell by the noise that the boys are back again

Chinees (Vereenvoudigd)

{fn方正粗倩简体fs12an81chffff00b0}要歌舞青春

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

maaf, by the way, profesor, tentang tadi pagi. kesalahpahaman kami.

Chinees (Vereenvoudigd)

还有,对不起,教授 关于之前的,那些误会 i'm sorry, by the way, professor, about earlier today, our misunderstanding.

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

buka pintu untuk saya, jun. by the way, pakaian indah.

Chinees (Vereenvoudigd)

你今天穿的裙子真漂亮

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

penjelajah enjindata plasmathe name of the engine followed by the number of data sources

Chinees (Vereenvoudigd)

plasma 数据引擎浏览器the name of the engine followed by the number of data sources

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

# i'm consumed by the sound is it her, is it love?

Chinees (Vereenvoudigd)

有啊

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

by the way, jika anda tidak terjawab itu, aku baru saja menyelamatkan fuzzy belakang anda.

Chinees (Vereenvoudigd)

对了,怕你万一没看见,给你说一下 我刚刚救了你小命

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

by the way, saat ia membuka pintu, masa super-standard. - oke.

Chinees (Vereenvoudigd)

知道吗 当你关键时刻打开了车门...

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

by the way, gadis anda yang cuba untuk menarik malam tadi, adakah anda tahu yang bapanya?

Chinees (Vereenvoudigd)

怎麼老是惹事生非? 對了,你昨晚想把的女孩

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

# we could be anything we wanna be # we can tell by the noise that the boys are back again

Chinees (Vereenvoudigd)

{fn方正粗倩简体fs12an81chffff00b0}在此宣布我们又回来 了

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

jangan papar arahan untuk dilaksana dalam dialogtransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program

Chinees (Vereenvoudigd)

不在对话框中显示要运行的命令transient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

~ 'cause when you're dinged by the zing ~ you better know one thing the only bling you gonna sling

Chinees (Vereenvoudigd)

你要知道 最好的珠宝

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

satu untuk pulang kepada isterinya, bahawa salah satu, by the way, dan satu untuk mengatakan, sayang, aku menghabiskan masa tiga hari dengan pelacur,

Chinees (Vereenvoudigd)

你會成為他的妻子? 他一定是在欺騙你 他是在泡妞

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

untuk memasang atau membuang, bertindak pada pakej yang dipasang untuk semua pengguna. theme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both versions are recognized by the application (if translated, should be same as messages with 'package type' context below)

Chinees (Vereenvoudigd)

供所有用户安装新包或对已安装的包进行删除等操作。 theme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both versions are recognized by the application (if translated, should be same as messages with 'package type' context below)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,859,433 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK