Je was op zoek naar: terpengaruh dengan gejala so... (Maleis - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

Chinese

Info

Malay

terpengaruh dengan gejala sosial

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Maleis

gejala sosial

Chinees (Vereenvoudigd)

社会的

Laatste Update: 2014-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

menghindari gejala sosial

Chinees (Vereenvoudigd)

避免社交症状

Laatste Update: 2024-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

gejala sosial/login

Chinees (Vereenvoudigd)

社会/登录

Laatste Update: 2023-07-31
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

gejala sosial dalam sekolah

Chinees (Vereenvoudigd)

校内社交症状

Laatste Update: 2023-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

aku pula tidak terpengaruh dengan abang aku, goose.

Chinees (Vereenvoudigd)

我没胆跟着我哥阿呆

Laatste Update: 2023-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

tapi kita bernasib baik, dia mudah terpengaruh dengan daya tarikan ayah awak.

Chinees (Vereenvoudigd)

但幸运的是, 还是非常的敏感魅力

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

ini serius. jangan terpengaruh dengan gaya kehidupan orang-orang ini.

Chinees (Vereenvoudigd)

这很重要 你不能学这些人的生活方式

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

si bijak pandai manalah yang akan terpengaruh dengan pujuk rayu si bodoh ni?

Chinees (Vereenvoudigd)

我是说 上过大学的人 怎么会相信一群混混

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

aku cakap lajjo, bersyukur yang kamu dan anak-anak tak terpengaruh dengan budaya british ni!

Chinees (Vereenvoudigd)

我说lajjo,感谢神明,你和你的女儿... 没有和这种英国人结婚!

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

terjemahan bahasa cina dalam bahasa cinafilem ‘gadoh’ mereflekkan beberapa konflik antara hubungan etnik di dalam malaysia.dalam filem ini, pelajar-pelajar yang terdiri daripada kaum melayu,cina dan india sudah lama menaruh perasaan dendam antara satu sama lain dan akhirnya berlakunya perkelahian yang sengit. sebenarnya, dua-dua pelajar tersebut tidak pernah berjumpa antara satu sama lain tetapi juga boleh mencetuskan pergaduhan tanpa sebab-sebab yang munasabah. sebenarnya, segala perasaan benci-membenci ituadalah disebabkan oleh pengaruh ahli keluarga mereka.sejak kecil lagi, mereka telah terpengaruh dengan konsep negative yang boleh mencemarkan nama baik kaum lain walaupun mereka tidak mengenali antara satu sama lain dan juga tidak mahu cuba untuk bergaul dengan mereka. konsep negative seperti ‘melayu itu pemalas’, ‘cina itu kuat tipu’, ‘orang cina suka makan babi,kotor’dan “india itu kuat mabuk’ telah disebarkan ke dalam minda kanak-kanak yang bersih dan suci. hal ini juga mengakibatkan kanak-kanak yang sudah dewasa nanti juga akan membina sebuah benteng yang kuat semasa bergaulan dengan kaum lain. benteng ini berfungsi untuk menghasilkan sebarang anggapan yang buruk serta perselisihan faham antara satu sama lain. malahan, benteng ini juga memainkan peranan sebagai garis pertahanan, sekiranya sesuatu meyeberangi garis itu, seseorang akan mula menolak balik dan mengakibatkan berlakunya pertelingkahan antara kaum.pertelingkahan ini adalah berpunca daripada kekurangan sikap toleransi dan kasih sayang antara satu sama lain.

Chinees (Vereenvoudigd)

filem ‘gadoh’ mereflekkan beberapa konflik antara hubungan etnik di dalam malaysia.dalam filem ini, pelajar-pelajar yang terdiri daripada kaum melayu,cina dan india sudah lama menaruh perasaan dendam antara satu sama lain dan akhirnya berlakunya perkelahian yang sengit. sebenarnya, dua-dua pelajar tersebut tidak pernah berjumpa antara satu sama lain tetapi juga boleh mencetuskan pergaduhan tanpa sebab-sebab yang munasabah. sebenarnya, segala perasaan benci-membenci ituadalah disebabkan oleh pengaruh ahli keluarga mereka.sejak kecil lagi, mereka telah terpengaruh dengan konsep negative yang boleh mencemarkan nama baik kaum lain walaupun mereka tidak mengenali antara satu sama lain dan juga tidak mahu cuba untuk bergaul dengan mereka. konsep negative seperti ‘melayu itu pemalas’, ‘cina itu kuat tipu’, ‘orang cina suka makan babi,kotor’dan “india itu kuat mabuk’ telah disebarkan ke dalam minda kanak-kanak yang bersih dan suci. hal ini juga mengakibatkan kanak-kanak yang sudah dewasa nanti juga akan membina sebuah benteng yang kuat semasa bergaulan dengan kaum lain. benteng ini berfungsi untuk menghasilkan sebarang anggapan yang buruk serta perselisihan faham antara satu sama lain. malahan, benteng ini juga memainkan peranan sebagai garis pertahanan, sekiranya sesuatu meyeberangi garis itu, seseorang akan mula menolak balik dan mengakibatkan berlakunya pertelingkahan antara kaum.pertelingkahan ini adalah berpunca daripada kekurangan sikap toleransi dan kasih sayang antara satu sama lain.

Laatste Update: 2019-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,046,207,876 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK