Je was op zoek naar: kei ratou i raro nohia i te rakau (Maori - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

i raro i te tika

Engels

Laatste Update: 2021-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ngeru i raro i te tepu

Engels

cat under table

Laatste Update: 2022-02-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i raro i te tika me te pono

Engels

Laatste Update: 2021-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i raro i te maru te maunga o maungawhau

Engels

below the shadow of the hill of the hill of the hill

Laatste Update: 2024-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a whakakororia ana ratou i te atua mo tana ki ahau

Engels

and they glorified god in me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a i kai ratou i te kai kotahi, he mea wairua

Engels

and did all eat the same spiritual meat;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia tikina koa tetahi wai, ka horoi i o koutou waewae, a ka okioki koutou i raro i te rakau

Engels

let a little water, i pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

tuia i runga tuia i raro tuia i roto tuia i waho tuia i te here i

Engels

Laatste Update: 2024-04-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

katahi ahau ka tahuri, a ka kite i te horihori i raro i te ra

Engels

then i returned, and i saw vanity under the sun.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i kite ahau i te tangata kino e kake ana, e tautorotoro ana me te rakau matomato i tona oneone tupu

Engels

i have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko ahau te tangata kua kite i te pouri, he mea na te rakau o tona riri

Engels

i am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

tuia i runga tuia i raro tuia i roto tuia i waho tuia i te here tangata i takea mai

Engels

tuia i runga tuia i raro tuia i roto tuia i waho tuia i te here tangata i takea mai

Laatste Update: 2024-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko nga haerenga enei o nga tama a iharaira i to ratou putanga mai i te whenua o ihipa i o ratou ropu i raro i te ringa o mohi raua ko arona

Engels

these are the journeys of the children of israel, which went forth out of the land of egypt with their armies under the hand of moses and aaron.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kua pau i te ahi, kua tuaina ki raro: ngaro iho ratou i te riri o tou mata

Engels

it is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i te rakau i whakatokia e tou matau, i te manga hoki i meinga e koe kia pakari mau

Engels

and the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka hao i runga ka hao i raro ka hao i te manawa taku taanga manawa

Engels

take a breath

Laatste Update: 2023-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka takatakahia ano e koutou te hunga kino; ka rite hoki ratou ki nga pungarehu i raro i nga kapu o o koutou waewae i te ra e mahi ai ahau, e ai ta ihowa o nga mano

Engels

and ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that i shall do this, saith the lord of hosts.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

tukua ahau ki te huna i a ratou, ki te horoi atu hoki i to ratou ingoa i raro i te rangi: a maku koe e mea hei iwi kaha ake, hei iwi nui ake i a ratou

Engels

let me alone, that i may destroy them, and blot out their name from under heaven: and i will make of thee a nation mightier and greater than they.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na, ko te otinga, kua poke te whenua i te rongo o tona puremutanga, puremu ana ia ki te kohatu, ki te rakau

Engels

and it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka memeha nga ope katoa o te rangi, ko nga rangi, koia ano kei te pukapuka i pokaia; ko o ratou ope katoa ka whakangaro haere, koia ano kei te rau waina ka marere nei, kei te rau piki e marere ana i runga i te rakau piki

Engels

and all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,992,609,352 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK