Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i raro i te tika
Laatste Update: 2021-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ngeru i raro i te tepu
cat under table
Laatste Update: 2022-02-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
i raro i te tika me te pono
Laatste Update: 2021-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i raro i te maru te maunga o maungawhau
below the shadow of the hill of the hill of the hill
Laatste Update: 2024-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a whakakororia ana ratou i te atua mo tana ki ahau
and they glorified god in me.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a i kai ratou i te kai kotahi, he mea wairua
and did all eat the same spiritual meat;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia tikina koa tetahi wai, ka horoi i o koutou waewae, a ka okioki koutou i raro i te rakau
let a little water, i pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tuia i runga tuia i raro tuia i roto tuia i waho tuia i te here i
Laatste Update: 2024-04-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
katahi ahau ka tahuri, a ka kite i te horihori i raro i te ra
then i returned, and i saw vanity under the sun.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i kite ahau i te tangata kino e kake ana, e tautorotoro ana me te rakau matomato i tona oneone tupu
i have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko ahau te tangata kua kite i te pouri, he mea na te rakau o tona riri
i am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tuia i runga tuia i raro tuia i roto tuia i waho tuia i te here tangata i takea mai
tuia i runga tuia i raro tuia i roto tuia i waho tuia i te here tangata i takea mai
Laatste Update: 2024-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko nga haerenga enei o nga tama a iharaira i to ratou putanga mai i te whenua o ihipa i o ratou ropu i raro i te ringa o mohi raua ko arona
these are the journeys of the children of israel, which went forth out of the land of egypt with their armies under the hand of moses and aaron.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kua pau i te ahi, kua tuaina ki raro: ngaro iho ratou i te riri o tou mata
it is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i te rakau i whakatokia e tou matau, i te manga hoki i meinga e koe kia pakari mau
and the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka hao i runga ka hao i raro ka hao i te manawa taku taanga manawa
take a breath
Laatste Update: 2023-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka takatakahia ano e koutou te hunga kino; ka rite hoki ratou ki nga pungarehu i raro i nga kapu o o koutou waewae i te ra e mahi ai ahau, e ai ta ihowa o nga mano
and ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that i shall do this, saith the lord of hosts.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tukua ahau ki te huna i a ratou, ki te horoi atu hoki i to ratou ingoa i raro i te rangi: a maku koe e mea hei iwi kaha ake, hei iwi nui ake i a ratou
let me alone, that i may destroy them, and blot out their name from under heaven: and i will make of thee a nation mightier and greater than they.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na, ko te otinga, kua poke te whenua i te rongo o tona puremutanga, puremu ana ia ki te kohatu, ki te rakau
and it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka memeha nga ope katoa o te rangi, ko nga rangi, koia ano kei te pukapuka i pokaia; ko o ratou ope katoa ka whakangaro haere, koia ano kei te rau waina ka marere nei, kei te rau piki e marere ana i runga i te rakau piki
and all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: