Je was op zoek naar: kia ora tonu koe hei karanga i o iwi (Maori - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

kei te ora tonu koe

Engels

they are still alive

Laatste Update: 2020-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia ora tonu ai te ao

Engels

live life to t live your best life an shine

Laatste Update: 2021-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia ora tonu to reo maori

Engels

may you live forever

Laatste Update: 2022-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia ora mo te tohatoha mai i o maatauranga ki a maatau

Engels

thank you for sharing the video with us dge with us

Laatste Update: 2021-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia ora mo te tohatoha mai i o whakapapa ki a maatau

Engels

thank you for sharing your whakapapa with us

Laatste Update: 2021-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka tono tangata a hakopa hei karanga i a rahera raua ko rea ki tana kahui, ki te parae

Engels

and jacob sent and called rachel and leah to the field unto his flock,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

katahi ka mea tona tuahine ki te tamahine a parao, kia haere ahau ki te karanga i tetahi wahine whakangote o nga hiperu ki a koe hei whakangote mau i te tamaiti

Engels

then said his sister to pharaoh's daughter, shall i go and call to thee a nurse of the hebrew women, that she may nurse the child for thee?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a tonoa ana ana pononga, hei karanga i te hunga i korerotia ki te marena: heoi kihai ratou i pai ki te haere

Engels

and sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka tono tangata a mohi hei karanga i a ratana raua ko apirama, i nga tama a eriapa: a ka mea raua, e kore maua e hare atu

Engels

and moses sent to call dathan and abiram, the sons of eliab: which said, we will not come up:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka whakatokia e aperahama he rakau, he tamarihi, ki peerehepa, a ka karanga i reira ki te ingoa o ihowa, o te atua ora tonu

Engels

and abraham planted a grove in beer-sheba, and called there on the name of the lord, the everlasting god.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

katahi te kingi ka unga tangata atu hei karanga i te tohunga, i a ahimereke tama a ahitupu ratou ko te whare katoa o tona papa, i nga tohunga e noho ana i nopo, a ka haere katoa mai ratou ki te kingi

Engels

then the king sent to call ahimelech the priest, the son of ahitub, and all his father's house, the priests that were in nob: and they came all of them to the king.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

okioki i runga i te rangimarie, e kore e warewarehia i nga wa katoa i roto i o maatau ngakau me o maatau hinengaro mo ake tonu atu kia tutaki ano taatau aroha, i atawhai tonu koe i nga ngakau o roto, o waho.

Engels

rest in peace, never forgotten always in our hearts and minds forever and always until we meet again love, you were always kind hearted inside and out.

Laatste Update: 2021-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e ihu e ihowā hipokina may ahau kia mau tonu ai kia ora tonu ai tōku ngākau kia tapu ki name uhia may ki korowai aroha kia koropiko ahau ki ki aroaro mātou kororia kaiaia ana ki mta kothi out te inoi ki he pēhea koe ihowā wairua tapu nau may ra

Engels

e ihowa hipokina mai ahau kia mau tonu ai kia ora tonu ai toku ngakau e ihu kia tapu to ingoa uhia mai to korowai aroha kia koropiko ahau ki to aroaro matou kororia kite ana to mta kothi atu te inoi ki a koe ihowa wairua tapu nau mai ra

Laatste Update: 2016-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka tono tangata a parao hei karanga i a mohi raua ko arona, a ka mea ia ki a raua, kua hara ahau i tenei wa: he tika a ihowa, tena ko ahau, matou tahi ko toku iwi, he kino

Engels

and pharaoh sent, and called for moses and aaron, and said unto them, i have sinned this time: the lord is righteous, and i and my people are wicked.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ano ra ko ahau ki te kingi, kia ora tonu te kingi: he aha toku mata i kore ai e pouri, i te mea kua ururuatia te pa, te whare o nga tanumanga o oku matua, a kua pau ona keti i te ahi

Engels

and said unto the king, let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers' sepulchres, lieth waste, and the gates thereof are consumed with fire?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka haere ana tama, ka taka he hakari ki o ratou whare, he ra ki to tenei, he ra ki to tenei; a ka tukua he karere hei karanga i o ratou tuahine tokotoru kia kai tahi, kia inu tahi ratou

Engels

and his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka hinga iho nga kaumatua e rua tekau ma wha ki te aroaro o tera e noho ra i runga i te torona, na ka koropiko ki a ia e ora tonu nei ake ake, ka panga hoki i o ratou karauna ki mua o te torona, ka mea

Engels

the four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

heoi na konei ahau i tohungia ai, kia ai ko ahau ki mua hei whakaaturanga ma ihu karaiti i nga manawanui maha, hei tohu ki te hunga e whakapono ki a ia a muri ake nei, kia ora tonu ai ratou

Engels

howbeit for this cause i obtained mercy, that in me first jesus christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka haere te kuini ki te whare hakari, na nga kupu hoki a te kingi ratou ko ana ariki: na ka korero te kuini, ka mea, e te kingi, kia ora tonu koe: kei raruraru koe i ou whakaaro, kei puta ke tou mata

Engels

now the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: and the queen spake and said, o king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka tono tangata a parao, hei karanga i a hohepa, a ka hohoro ratou te mau mai i a ia i roto i te whare herehere: na ka heu ia i a ia, ka tango i etahi kakahu ke mona, a haere ana ki a parao

Engels

then pharaoh sent and called joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto pharaoh.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK