Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kohine
girl
Laatste Update: 2021-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
poauau kau
cow
Laatste Update: 2020-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he poauau koe?
are you stupid
Laatste Update: 2022-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e piro ana oku whiunga, kua pirau i taku mahi poauau
my wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
Laatste Update: 2013-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka rite ki te kuri e hoki nei ki tona ruaki, te wairangi e tuarua ana i tona poauau
as a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he pono ko ahau te mea poauau rawa o nga tangata, kahore hoki he matauranga tangata i roto i ahau
surely i am more brutish than any man, and have not the understanding of a man.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia matau, e nga poauau o te iwi: a hea ano koutou whai mahara ai, e nga kuware
understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka whanau he whakaarokore ma tetahi tangata, hei whakapouri tera mona: e kore ano hoki e koa te papa o te poauau
he that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia mahara ki tenei, kua tawai te hoariri, e ihowa: kua kohukohu te hunga poauau ki tou ingoa
remember this, that the enemy hath reproached, o lord, and that the foolish people have blasphemed thy name.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e waiata na i nga waiata poauau ki te rangi hatere; e whakaaroa ana hoki e ratou nga mea whakatangi, e pera ana me rawiri
that chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like david;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e kite ana hoki ia e matemate ana nga tangata whakaaro nui, e ngaro ngatahi ana te poauau me te whakaarokore, a mahue iho o ratou taonga ki etahi atu
for he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko te tangata e aroha ana ki te kupu ako e aroha ana ki te matauranga; na, ko te tangata e kore e pai kia riria tona he, he poauau tera
whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aroha ki a koe ano ko wai koe, ko wai koe ehara i te mea e hiahia ana etahi atu kia aroha koe ki a koe ano ko wai koe kaua rawa e whakarongo ki nga whakaaro o etahi atu kei reira he poauau katoa.
love yourself for who you are not what others want you to be, if you are how you want yourself to be than that all that matters, because if your gonna live by everyone else's statements where does that get you look after yourself instead of others much love
Laatste Update: 2022-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kua poauau nei hoki nga hepara; kihai a ihowa i rapua e ratou; na reira i kore ai e tika ta ratou, ka marara hoki a ratou kahui katoa
for the pastors are become brutish, and have not sought the lord: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka poauau katoa te tangata, ka kore he mohio; whakama iho nga kaiwhakarewa koura katoa i tana whakapakoko: he mea teka hoki tana i whakarewa ai, kahore he manawa i roto i a ratou
every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he tino wairangi nga rangatira o toana; he tino poauau hoki nga whakaaro o nga kaiwhakatakoto whakaaro mohio a parao. he pehea ra ta koutou ki atu ki a parao, he tama ahau na te hunga whakaaro nui, he tama na nga kingi onamata
surely the princes of zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of pharaoh is become brutish: how say ye unto pharaoh, i am the son of the wise, the son of ancient kings?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka haere atu ki a ratou te tangata nona te whare, ka mea ki a ratou, kaua ra, e oku tuakana, kaua e mahia te mea kino; kua tae mai nei hoki tenei tangata ki toku whare, kaua tenei mea poauau e meatia
and the man, the master of the house, went out unto them, nay, my brethren, nay, i pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: