Vraag Google

Je was op zoek naar: tena kie mo nga kupu i te reo (Maori - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

tino pai te ako I te reo

Engels

Laatste Update: 2021-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

Ka whakanui ahau i te reo

Engels

My name is Shelly

Laatste Update: 2019-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei mahue nga kupu i a koe

Engels

Don't forget the words

Laatste Update: 2020-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

Kei te ako au i te reo Māori:

Engels

I want to learn the language

Laatste Update: 2016-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e hiahia ana koe ki te ako i te reo

Engels

do you want to learn te reo

Laatste Update: 2019-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te hiahia au ki te ako i te reo maori

Engels

I want to learn in the Māori language

Laatste Update: 2017-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

Ata noho ana nga herehere i reira, te rongo i te reo o te kaitukino

Engels

There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

Kia rua nga papa e hanga e koe mo nga koki o te tapenakara i te tuarongo

Engels

And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

E rua hoki nga papa i hanga e ia mo nga koki o te tapenakara i te tuarongo

Engels

And two boards made he for the corners of the tabernacle in the two sides.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

Kei mamae koe, he mea mo nga kaimahi i te kino, kei hae hoki ki te hunga kino

Engels

Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

Kahore hoki he kupu i ahu mai i te Atua i kore e whai mana

Engels

For with God nothing shall be impossible.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

He kaha mo te tangata tika ta Ihowa ara; he whakangaromanga ia mo nga kaimahi i te kino

Engels

The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

He mahi koa na te tangata tika te whakawa; mo nga kaimahi ia i te kino, ko te whakangaromanga

Engels

It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

A miharo tonu a Hohepa raua ko tona whaea ki nga kupu i korerotia mona

Engels

And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

He taima ano kua takoto mo nga mea katoa, me te wa mo nga meatanga katoa i raro i te rangi

Engels

To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

I oioi ano nga pou o nga tatau i te reo o tera i karanga ra, ki tonu te whare i te paowa

Engels

And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

Mongamonga noa nga hita i te reo o Ihowa; ina, mongamonga noa i a Ihowa nga hita o Repanona

Engels

The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

He pono kua hakiri oku taringa ki au kupu, a kua rongo atu ahau i te reo o au kupu, e mea ana

Engels

Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of thy words, saying,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

E kore nga kupu maha e hapa i te kino; he mahara nui ia te tangata he ngutu kokopi nei ona

Engels

In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

He kino nga kupu a tona mangai he rauhanga hoki, kua mahue i a ia te mahara, te mahi i te pai

Engels

The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK