Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
na ka hoatu te kuao koati e hura kia kawea e tona hoa e te aturami, ki te tiki i te taunaha i te ringa o te wahine; a kihai ia i kitea
issəwat yuda aynəs əmidi-net wa n adulam fəl ad d'awəy ɣur tənṭut kayatan win təṭṭaf əṃosnen təməṭirt. mišan wər tat in og̣ez.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka mea ia, ka tukua atu e ahau tetahi kuao koati o te kahui. a ka mea ia, ka homai ranei e koe tetahi taunaha ki ahau, kia tukua mai ra ano taua mea e koe
iṇṇ-as: «ad am in əssəwəta aynəs daɣ aharay nin.» təṇṇ-as: «ardeɣ mišan dər əššərəd n a di takfa təməṭirt har i t'idu təssəwəta.»
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka mea ia, he aha te taunaha e hoatu e ahau ki a koe? ka mea ia, ko tou hiri, me au tau, me tau tokotoko i tou ringa. na ka hoatu e ia ki a ia, a ka haere atu ia ki a ia, a ka hapu ia i a ia
iṇṇ'as: «ma təṃos təməṭirt ta dam z'aga?» təṇṇ-as: «ad i takfa əjajwəl nak əd təzarkaten-net, əd təburək a təṭṭafa da.» ikf-as-tan. təzzar inamaṇsa dər-əs, təga tadist.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: