Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ze bloosde van schaamte.
sie wurde rot vor scham.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uw ogen zijn rood.
die augen sind müde.
Laatste Update: 2017-03-05
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
rood van de tomaten
rot der tomaten
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle appels zijn rood.
alle Äpfel sind rot.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de korrels zijn doorgaans oranje of rood van kleur.
die körner sind im allgemeinen von roter oder oranger farbe.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
appels zijn rood of groen.
Äpfel sind rot oder grün.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rood van de bodem met de tomatensaus
rot tomatensoßenfond
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zijn rode wangen staanzowat op springen.
seine roten b den sie gleich platzen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het rood van de rechthoek met de afgeronde hoeken
rotes rechteck mit gerundeten ecken
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bij de stemming stak hij, al wilde hij het niet, zijn hand op, maar zijn hoofd hield hij gebogen van schaamte.
so gibt es fälle, wo in form einer internationalen uno-truppe ein durchführendes or gan vor ort besteht, das wirksam tätig sein könnte, wenn ihm nicht die hände gebunden wären.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in die omstandigheden kruipe men beter weg van schaamte en zwijge men liever over de rechten van de mens.
die rechte und pflichten sollten in einer charta verankert werden, bei der man sich von den demokratischen grundsätzen aller unserer mitgliedstaaten leiten lassen sollte.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de internationale gemeenschap zou het hoofd moeten buigen van schaamte, en dat geldt ook voor de europese unie.
die internationale gemeinschaft und mit ihr die europäische union sollten sich schämen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ook op de bergen zijn sommige streken wit en rood, van verschillende kleuren, en andere zijn donker zwart,
und bei den bergen gibt es züge von verschiedenen farben, weiße und rote und rabenschwarze.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kan de commissie geen systeem invoeren waardoor de nationale postdiensten zich van schaamte verplicht zouden voelen hier iets aan te doen ?
die von der kommission in be stimmten zeitlichen abständen gelieferten daten sind meiner meinung .nach nicht exakt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat neemt niet weg dat men deze dieren blijft doden op een wijze die de mensheid tot schande strekt, die ons van schaamte doet blozen.
tatsache ist auch, daß der seehundbestand der welt, wie er uns heute bekannt ist — das gilt für mützenrobben, mönchsrobben und sattelrobben — 4,3 mio. tiere ausmacht, und daß dieser bestand zu nimmt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat zou de eg-landen, die in de europese gemeenschap van geen cohesiefonds willen weten, moeten doen blozen van schaamte.
wir werden daran arbeiten, diese ziele nicht nur für die gemeinschaft westeuropas, sondern auch für mit tel- und osteuropa und für die übrige welt zu fördern. dern.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als ik een kort overzicht zou geven van wat in griekenland wordt uitgezonden, zou blijken in welke mate de media er de kans hebben om met elkaar te concurreren en zouden sommige collega's die hier aanwezig zijn rood worden van woede of schaamte.
ganz allgemein stimme ich meiner kollegin zu, daß frankreich, rußland und die vereinigten staaten ihre atomtestmoratorien unbedingt verlängern sollten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar zonder dat er ook maar een spoor van schaamte bij u te bespeuren viel, vertegenwoordigt dit toch wel een verbijsterend niveau van vermoedelijke systematische fraude, wanbeheer en corruptie.
aber ohne jede verlegenheit ausgesprochen, stellt sich uns hier ein gewaltiges ausmaß vermuteten systematischen betrugs, mißmanagements und von korruption dar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
doordat de slachtoffers van dergelijke misdrijven met gevoelens van schaamte en schuld kampen en de dader dikwijls iemand uit de naaste omgeving is, zien deze slachtoffers er enorm tegen op om aangifte te doen.
wegen der mit derartigen straftaten verbundenen scham- und schuldgefühle und der tatsache, dass das opfer oft in enger beziehung zu dem täter steht, zögern diese opfer in besonderem maße, die straftat anzuzeigen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit zijn rode vlekken op de huid als gevolg van een congestie van huidweefsels. wordt waargenomen bij oppervlakkige brandwonden en bepaalde ziekten zoals roodvonk.
rötung der haut infolge blutandrang im hautgewebe (wird bei ober flächlichen verbrennungen und bestimmten krankheiten wie scharlach beobachtet).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: