Je was op zoek naar: il n'y a presque pas de protection (Nederlands - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

English

Info

Dutch

il n'y a presque pas de protection

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

c'est très propre il n'y a rien à dire!!!!!!!!!

Engels

c'est très propre il n'y a rien à dire!!!!!!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

willem van oranje nassau placht in moeilijke omstandigheden te zeggen in het frans: il n'y a pas besoin d'espérer pour entreprendre et ni de réussir pour persévérer .

Engels

when he was in difficulties, willem van oranje nassau used to say in french: ' il n'y a pas besoin d'espérer pour entreprendre et ni de réussir pour persévérer ' .

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

il n'y a pas "deux" tunisie (flash mob) door mirelle67 er zijn niet twee tunesiës - een voor rijken en een voor armen.

Engels

il n'y a pas "deux" tunisie (flash mob) by mirelle67 there are not two tunisias; one for the rich and one for the poor.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

»hij kan wel iets vinden," merkte holmes op, terwijl hij zijne schouders optrok, »want hij heeft somwijlen aanvallen van verstand! =il n'y-a pas de sots si incommodes que ceux qui ont de l'esprit!="

Engels

"he can find something," remarked holmes, shrugging his shoulders. "he has occasional glimmerings of reason. _il n'y a pas des sots si incommodes que ceux qui ont de l'esprit!_"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

==trivia==* gaston eyskens zou later de beruchte woorden van destrée geparafraseerd hebben onder de vorm "sire, il n'y a "plus" de belges" na de eerste stappen in de omvorming van belgië tot federale staat.

Engels

later, gaston eyskens modified his quote, saying "sire, il n'y a plus de belges" ("sire, there are no more belgians"), after the first steps were taken to transform belgian into a federal state.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,770,740,093 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK