Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de heer enzo ghigo
enzo ghigo
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
enzo ---f: 30.6.2008 -
enzo ---f: 30.6.2008 -
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ter vervanging van de heer enzo ghigo;
enzo ghigo asemele;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
beheer van de werkomgeving enzo unfer (ad interim)
töökeskkonna juhtimine enzo unfer (ad interim)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dezelfde dag werden zij opgevolgd door respectievelijk nils wahl, enzo moavero milanesi en miro prek.
samal päeval tulid nende asemele vastavalt nils wahl, enzo moavero milanesi ja miro prek.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de heer enzo moavero milanesi wordt benoemd tot rechter bij het gerecht van eerste aanleg van de europese gemeenschappen met ingang van de datum van zijn eedaflegging tot en met 31 augustus 2007.
euroopa Ühenduste esimese astme kohtu kohtunikuks nimetatakse enzo moavero milanesi tema ametivande andmise kuupäevast kuni 31. augustini 2007.artikkel 2
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bij besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de europese gemeenschappen van 6 april 2006 is enzo moavero milanesi benoemd tot rechter in het gerecht van eerste aanleg van de europese gemeenschappen tot en met 31 augustus 2007. enzo moavero milanesi volgt paolo mengozzi op.
euroopa ühenduste liikmesriikide valitsuste esindajate 6. aprilli 2006. aasta otsusega nimetati enzo moavero milanesi euroopa Ühenduste esimese astme kohtu kohtunikuks kuni 31. augustini 2007. enzo moavero milanesi vahetas välja paolo mengozzi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aangezien de forfaitaire steun al volledig wordt opgebruikt ter waarborging van de verkoopprijs van een toereikende productie, wordt bij mogelijke tegenvallers van buitenaf de nationale steun essentieel om delokale productietestabiliseren enzo de doeltreffendheid van de europese steun voor deze actiete behouden. dit werdeveneens geconstateerd door de beoordelaars, die derelevantie van de aanvullende nationalesteun benadrukken19.
kunakindlasumma-linetoetus onjubatäiel määralkasutatud piisavatoodangu müügihinna tagamiseks, on riiklik toetus seetõttu ülimalt olu-linejuhuslikevälisteguritegatoimetulemiseks,kunaseesta-biliseerib kohalikkutootmistjatagab programmile antava eli abi mõjususe.selletähelepanekutegidkakonsultandid,kes rõhutasidtäiendavariiklikutoetusetähtsust19.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: