Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de voor douanerechten geldende bepalingen zijn op dit recht van toepassing.
sovelletaan voimassa olevia tulleja koskevia säännöksiä.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
titel vialgemeen geldende bepalingen
vi osasto yleisesti sovellettavat säännökset
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
de geldende bepalingen inzake douanerechten zijn van toepassing.
sovelletaan voimassa olevia tulleja koskevia säännöksiä ja määräyksiä.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3. tenzij anders gespecificeerd zijn de voor douanerechten geldende bepalingen op dit recht van toepassing.
3. jollei toisin säädetä, sovelletaan tulleja koskevia voimassa olevia säännöksiä ja määräyksiä.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:
Referentie:
vanaf de toetreding zullen alle geldende bepalingen van het structuurbeleid
liittymistä seuraavan siirtymäkauden aikana (liittymisestä käynnissä olevan rakennerahasto-
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
4. tenzij anders gespecificeerd, zijn de voor de douanerechten geldende bepalingen op dit recht van toepassing.
4. jollei toisin säädetä, sovelletaan tulleja koskevia voimassa olevia säännöksiä ja määräyksiä.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
de geldende bepalingen van het recht van de tenuitvoerleggingsstaat betreffende vervroegde of voorwaardelijke invrijheidstelling van de gevonniste persoon;
ennenaikaista tai ehdonalaista vapauttamista koskevista täytäntöönpanovaltion lainsäädännön sovellettavista säännöksistä.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tenzij anders vermeld zijn de geldende bepalingen inzake douanerechten van toepassing.
jollei toisin säädetä, sovelletaan tulleja koskevia voimassa olevia säännöksiä ja määräyksiä.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:
Referentie:
geldende bepalingen betreffende het recht van de werknemers op informatie en raadpleging moeten volledig worden nageleefd.
nykyisiä työntekijöille tiedottamista ja heidän kuulemistaan koskevia säännöksiä on noudatettava täysimääräisesti.
23. geldende bepalingen: de communautaire of de nationale bepalingen;
23) 'voimassa olevilla säännöksillä` yhteisön säännöksiä tai kansallisia säännöksiä;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
[14] het economisch resultaat voor 2004 was gebaseerd op de toen geldende boekhoudregels.
[14] varainhoitovuoden 2004 taloudellinen tulos perustuu silloiseen kirjanpito-ja tilinpäätöskäytäntöön.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
commissie / duitsland bevoegd zijn in rechte op te treden toont aan dat de in de bondsrepubliek duitsland geldende bepalingen niet enkel de in de streek van oorsprong gevestigde producenten in staat stellen de handhaving van hun intellectueleeigendomsrechten te garanderen.
komissio v. saksa liittotasavallan mukaan osoittamaan, että saksan liittotasavallassa voimassa olevat säännökset eivät rajoitu siihen, että tuottajat, jotka ovat sijoittautuneet kyseisen tuotteen alkuperäalueella, voivat vaatia immateriaalioikeuksiensa kunnioittamista.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
op die datum werden overeenkomstig de toen geldende wettelijke voorschriften drie bestuurders benoemd, namelijk de twee aandeelhouders van de belgische dochteronderneming en de in nederland gevestigde moedervennootschap lammers & van cleeff bv. 8
voimassa olleiden säännösten mukaisesti tuolloin nimettiin kolme hallituksen jäsentä: belgialaisen tytäryhtiön kaksi osakasta ja emoyhtiö b. v. lammers & van cleeff, jonka kotipaikka oli alankomaissa. 8
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tot de voorlopige erkenning als eigen vermogen, op 26 juli 1993, mocht het stimuleringskapitaal slechts worden gebruikt om aan de toen geldende solvabiliteitsregels te voldoen.
ennen omaisuuden alustavaa hyväksymistä omaksi pääomaksi 26 päivänä heinäkuuta 1993 bakred antoi luvan omaisuuden käyttöön vain siltä osin kuin se oli tarpeen kyseisenä ajankohtana voimassa olleiden vakavaraisuussäännösten noudattamiseksi.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(14) iedere instelling dientde nodige maatregelen te nemen om hetpubliekvande nieuwe geldende bepalingen in kenniste stellen en om haar personeelop teleiden zodathetde burgersdie zich op hun rechten uitdeze verordeningberoepen, kan bijstaan.
(14)kunkin toimielimen olisi toteutettava tarvittavattoimenpiteettiedottaak-seen yleisölle uusista voimassa olevista säännöksistä ja kouluttaakseen henkilökuntansa avustamaan kansalaisia, kun nämä käyttävättämän asetuksenmukaisia oikeuksiaan.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
voorafgaand aan de formele erkenning van het stimuleringskapitaal van de lts als basisvermogen had bakred toegestaan dat het kapitaal ter dekking van de betalingsverplichtingen werd benut voorzover dit noodzakelijk was om in overeenstemming te zijn met de toen geldende solvabiliteitsvoorschriften.
ennen lts:ien omaisuuden virallista hyväksymistä ydinpääomaksi bakred hyväksyi omaisuuden käytön vakuutena siltä osin kuin se olisi välttämätöntä tuolloin voimassa olleiden vakavaraisuussäännösten noudattamiseksi.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de commissie concludeert derhalve dat er noch sprake is geweest van onrechtmatig gebruik van de toekenningsbesluiten, noch van niet-aangemelde steunmaatregelen, aangezien de middelen waren gebruikt voor maatregelen in het kader van het toen geldende rop.
sen vuoksi komissio päättelee, että ei ole kyse tukien hyväksymispäätöksiin liittyneistä väärinkäytöksistä tai ilmoittamattomista tuista, koska rahoitus koskee kyseisenä ajankohtana voimassa olleeseen alueelliseen toimenpideohjelmaan sisältyneitä toimenpiteitä.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dit goud is begin 1999 aan de ecb overgedragen tegen de toen geldende marktwaarde van eur 246,368 per fine ounce, als onderdeel van de overdracht van externe reserves door de nationale centrale banken aan de ecb, en bedroeg 15% van de aanvangswaarde van de toen overgedragen externe reserves.
kulta siirrettiin ekp: lle vuoden 1999 alussa silloiseen markkinahintaansa, joka oli 246,368 euroa unssilta, osana valuuttavarantoja, joita kansalliset keskuspankit tuolloin siirsivät ekp: lle. näiden varantojen arvosta kullan osuus oli 15%.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
voorbereidingen voor het vastleggen van de conversiekoersen de ministers van financiën van de lidstaten die de euro invoerden kwamen eveneens in mei 1998 met de presidenten van de nationale centrale banken van deze lidstaten , de europese commissie en het emi overeen dat de toen geldende bilaterale spilkoersen binnen het erm van de valuta 's van de deelnemende lidstaten zouden worden gebruikt bij het bepalen van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro .
toukokuussa 1998 yhteisen rahan käyttöön ottavien jäsenvaltioiden valtiovarainministerit päättivät yhdessä näiden jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien pääjohtajien , euroopan komission ja emin kanssa myös siitä , että euron peruuttamattomien muuntokurssien määrittämisessä käytettäisiin rahaliittoon osallistuvien jäsenvaltioiden valuuttojen tuolloin voimassa olleita kahdenvälisiä erm-keskuskursseja . päätöksentekoelinten jäsenten nimittäminen
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: