Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
methode voor de communicatie van veiligheidsberichten
turvallisuuteen liittyvÄn viestinnÄn menetelmÄt
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
communicatie van veiligheidsberichten (punt 4.2.1.5)
turvallisuuteen liittyvä viestintä (4.2.1.5 alakohta)
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
communicatie van veiligheidsberichten tussen treinpersoneel, ander personeel van de spoorwegonderneming en de treindienstleiding
turvallisuuteen liittyvä viestintä junan miehistön, rautatieyrityksen muun henkilöstön ja junan kulkulupia antavan henkilöstön välillä
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
communicatie van veiligheidsberichten (punten 4.2.1.5 en 4.6)
turvallisuuteen liittyvä viestintä (4.2.1.5 ja 4.6 alakohta)
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de beginselen voor de communicatie van veiligheidsberichten tussen het treinpersoneel en de treindienstleiding zijn vermeld in bijlage c.
junan miehistön ja junan kulkulupia antavan henkilöstön välisen turvallisuuteen liittyvän viestinnän periaatteet on esitetty liitteessä c.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de voorschriften die de communicatie van veiligheidsberichten tussen de treindienstleiding en het treinpersoneel mogelijk moeten maken, moeten worden uiteengezet in:
kaikki junien kulkulupia antavan henkilöstön ja junien miehistön välisen turvallisuuteen liittyvän viestinnän kannalta tarpeelliset tiedot on esitettävä seuraavissa asiakirjoissa:
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de voor de communicatie van veiligheidsberichten te gebruiken taal tussen treinpersoneel, ander personeel van de spoorwegonderneming (als gedefinieerd in bijlage l) en de treindienstleiding moet de „voertaal” zijn (zie woordenlijst) van de infrastructuurbeheerder op de betreffende lijn.
turvallisuuteen liittyvässä viestinnässä junan miehistön, rautatieyrityksen muun henkilöstön (määritelty liitteessä l) ja junan kulkulupia antavan henkilöstön välillä on käytettävä rataverkon haltijan kyseisellä reitillä käyttämää ”operointikieltä” (ks. sanasto).
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: