Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de betrokken klagers (bond der bedienden, technici en kaders van het algemeen belgisch vakverbond (bbtk-abvv) en sports et libertés) hebben twee maanden de tijd om de analyse van de commissie aan te vechten voor het europese hof van justitie in luxembourg.
les plaignants concernés (syndicat des employés, techniciens et cadres de la fédération générale des travailleurs de belgique (setca-fgtb) et sports et libertés) disposent de deux mois pour attaquer la commission devant la cour européenne de justice à luxembourg.