Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hoe gaat dat samen?
cela est-il compatible?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
laten wij dat samen doen.
nous devons le faire ensemble.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de euro, samen is het gemakkelijker
l'euro, c'est plus facile ensemble
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij gaan dat samen met u doen.
nous le ferons avec vous.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hing dat samen met de verkiezingen?
y avait-il un lien entre cet acte et les élections?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het is goed dat wij dat samen veranderen.
il est bon que nous voulions modifier cette situation ensemble.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hebben wij dat samen besproken en beslist.
disant cela, je songe en particulier à l'importance du programme save.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik hoop dat wij dat samen kunnen bereiken!
j' espère que nous y réussirons tous!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik neem aan dat u dat samen met mij zult doen.
je compte que vous le livrerez avec moi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
het amendement dat samen met mevrouw niebler is ingediend, zal ik steunen.
je vais soutenir l’ amendement qui a été déposé conjointement avec mme niebler.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
aardgas dat samen met ruwe aardolie wordt geproduceerd.
gaz naturel obtenu en même temps que le pétrole brut.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de heer danielsson mee dat samen met de commissie na genwoordiger van het
dammeyer quennal du parlement euro du conseil.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
0703602273), dat samen met het ministerie van buitenlandse zaken en het epvoorlichtingsbureau is geproduceerd. ■
devant de nombreux élus et responsables régionaux, nationaux et européens, m. egon klepsch, président du parlement européen, a notamment déclaré « l'europe n'est pas seulement un grand marché, elle signifie plus que cela, à savoir essentiellement la solidarité entre les peuples qui la constituent.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alles samen is het tempo van de hervormingen in 2004 ongewijzigd gebleven.
dans l’ensemble, le rythme global des réformes est resté inchangé en 2004.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
heparine, dat samen met rapilysin toegediend wordt, kan ook de bloeding doen toenemen.
l 'héparine, qui est prescrite en même temps que rapilysin, peut accroître le saignement.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
door al deze aspecten samen is leader een van de succesverhalen van de europese unie.
toutes ces caractéristiques font de leader l’une des réussites de l’union européenne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
via deze drie communautaire initiatieven samen is steun verleend voor meer dan 2 000 projecten.
ensemble, ces trois initiatives communautaires ont permis de cofinancer plus de 2000 projets.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is een sleutelelement dat de heer cabrol wenst te stellen. alles samen is een goed en verstandig evenwicht bereikt.
en effet, nous ne pouvons pas, lorsque nous jugeons un candidat, lui reprocher de ne pas être une femme.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze worden belicht in het waarschuwingsmechanismeverslag 2016 dat samen met deze jaarlijkse groeianalyse wordt vastgesteld1.
ceux-ci sont soulignés dans le rapport sur le mécanisme d’alerte 2016 adopté parallèlement au présent examen annuel de la croissance1.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de omvang van de gecombineerde opdrachten samen is beperkt tot het equivalent van een voltijds dienstverband.
le volume des charges combinées est limité à l'équivalent d'une charge à temps plein.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: