Vraag Google

Je was op zoek naar: de klant beweerd dat het onderdeel fout is (Nederlands - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

In Zweden wordt beweerd dat het rapport misschien onjuist is.

Frans

En Suède, l'on soutient que le rapport est probablement erroné.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Hierbij gaat men natuurlijk uit van de veronderstelling dat het onderdeel niet breekt.

Frans

Toutefois, dans la pratique, la perte de ductilité à chaud qui quelquefois advient subitement dans le métal pour certains intervalles de température, peut

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Ik heb altijd beweerd dat het perfect mogelijk is om de vooruitgang te meten.

Frans

En effet, les mesures de gestion efficace des déchets, tels que l'embargo danois sur les boissons conditionnées en boîte d'aluminium, seront compromises.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Toen werd beweerd dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid ten onder ging.

Frans

À cette époque, on affirmait que la politique agricole commune était en train de sombrer.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Ik heb altijd beweerd dat het perfect mogelijk is om de vooruitgang te meten.

Frans

J' ai toujours soutenu que l' épreuve du feu était un excellent moyen d' évaluer les progrès accomplis.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Er werd beweerd dat het halster uit de koeienstal wordt verbannen.

Frans

On a dit que la corde allait être interdite dans les étables.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

Er wordt vaak beweerd dat het onderdeel diensten van producten vaak een derde tot de helft van de totale kosten vertegenwoordigt.

Frans

L'on entend régulièrement que la composante "services" des produits manufacturés représente souvent entre un tiers et la moitié de leur coût total.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

In het Groenboek wordt nergens beweerd dat het arbeidsrecht onverenigbaar is met de herziene Lissabonstrategie.

Frans

Le livre vert n'affirme en aucune sorte que le droit du travail est incompatible avec la stratégie de Lisbonne révisée.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

een verklaring dat het onderdeel aan de desbetreffende essentiële eisen voldoet.

Frans

une déclaration indiquant que l’élément ou la pièce d’équipement est conforme aux exigences essentielles pertinentes.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

De Nederlandse vertegenwoordiger heeft woordelijk beweerd dat het Europees Parlement daarover geen standpunt heeft.

Frans

Il a dit mot pour mot que le Parlement européen n'avait aucune opinion sur la question!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

Er wordt zelfs beweerd dat het daar nog erger is. Maar wat doet de Amerikaanse regering?

Frans

On dit même qu'elles sont pires.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

We hebben toen zelfs beweerd dat het een averechts effect kan sorteren.

Frans

Comment le Conseil peut-il justifier une diminution de ce genre?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Er wordt beweerd dat het noodzakelijk is Saddam Hoessein te verslaan om het terrorisme uit te roeien.

Frans

Certains pensent que pour vaincre le terrorisme il faut vaincre Saddam Hussein.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Ik vind het jammer dat het op deze wijze toch een beetje fout is afgelopen.

Frans

Un certain nom bre de mesures sont en place.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Ik vind het jammer dat het op deze wijze toch een beetje fout is afgelopen.

Frans

Je trouve dommage que des erreurs aient été commises de cette manière.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Het verbaast mij hogelijk dat er in dit Parlement wordt beweerd dat het vertrouwen in de euro is aangetast.

Frans

Je suis très étonné d’ entendre dans cette Assemblée que la confiance en l’ euro a été ébranlée.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Men heeft beweerd dat Kosovo juist bewezen heeft dat het wel werkt.

Frans

On a prétendu qu' il a été prouvé qu' au Kosovo, cela a fonctionné.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Herhaaldelijk werd beweerd dat het debat over het eerste punt niet ernstig was voorbereid.

Frans

En ce qui concerne le premier, il a été affirmé à plusieurs reprises que la discussion n'a vait pas été préparée sérieusement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

In de loop van dit debat zal zeker nog worden beweerd dat het onderzoek door deze richtlijn wordt belemmerd.

Frans

Au cours de ce débat, certains affirmeront sûrement que cette directive entrave la recherche.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

2.5 Soms wordt wel beweerd dat het in de praktijk niet mogelijk is de inhoud van een mengsel te analyseren.

Frans

2.5 L'on entend parfois affirmer qu'il n'est pas possible dans la pratique d'analyser le contenu d'aliments composés.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK