Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dit betreft:
est ici visé:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit betreft met name :
ceci concerne notamment:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zie, wat dit betreft :
voyez, à ce propos, notamment :
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dit betreft de ontwikkelingsfase.
il s’agit de la phase de développement.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit betreft hervormingen van :
il s'agit notamment des réformes :
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit betreft bestaande banen
il s’agit de postes existants
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit betreft in het bijzonder:
cela concerne en particulier:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit betreft bladselderij en bleekselderij.
il s'agit ici des céleris en branches ou céleris à côtes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit betreft de volgende organisaties:
qui concernent les organisations suivantes:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit betreft de bejaarden als hulpbron.
il demande aussi qu'il soit fait référence, dans le chapitre sur la coopération culturelle et sociale de lomé iv, aux personnes âgées.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit betreft met name de afstemming van :
il s'agit en particulier de la coordination :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit betreft een tegemoetkoming in de sloopkosten
il s'agit d'une compensation des coûts de démolition
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit betreft vooral brazilië en mexico.
c’est particulièrement opportun vis-à-vis du brésil et du mexique.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit betreft met name de volgende gegevens:
il s'agit en particulier des informations suivantes:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
goede verbindingen zijn wat dit betreft belangrijk.
en termes de possibilités d'accès, la bonne qualité des communications publiques joue un rôle important.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit betreft ten minste de volgende aspecten:
cela concerne à tout le moins les aspects suivants:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zo nee, aangeven welke kinderen dit betreft:
dans la négative, indiquer l’enfant ou les enfants concernés:
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
betreft: welke toekomst voor niet-stedelijke gebieden in de kennismaatschappij?
objet: quel avenir pour les zones non-urbaines dans la société de la connaissance?
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit betreft de amendementen inzake verschillende andere onderwerpen.
les amendements visés sous cette rubrique sont consacrés à divers autres sujets.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en wat deze economische uitdagingen betreft, welke veranderingen hebben zich op dit vlak voltrokken in de actieve bevolking?
en ce qui concerne précisément les défis économiques, quels sont les changements qui sont intervenus dans la population active?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: