Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ook wordt er gecheckt op botsingen met bestaande variabelen in de symbol table.
ce paramètre peut prendre une des valeurs suivantes:
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de litouwse versie van het advies moet in de paragrafen 1.8 en 2.5 worden gecheckt op het gebruik van de woorden "kernfusie" en "kernsplitsing".
il demande que l'utilisation des termes "fission" et "fusion" soit vérifiée aux paragraphes 1.8 et 2.5 dans la version lituanienne.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de belangrijkste graadmeter voor de effectiviteit was het aantal patiënten dat gedurende 4 weken helemaal niet had gerookt (tussen week 9 en week 12 van de studie), hetgeen werd gecontroleerd met behulp van laboratoriumtests waarbij de adem van de patiënten werd gecheckt op tekenen van roken.
le principal critère d'efficacité était le nombre de patients ayant complètement arrêté de fumer pendant 4 semaines (entre la semaine 9 et la semaine 12 de l'étude), après confirmation par un test de laboratoire recherchant les signes de tabagisme dans la respiration du patient.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.