Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
(2) gedurende vele jaren is in frankrijk een programma voor de uitroeiing van de ziekte van aujeszky uitgevoerd.
(2) un programme d'éradication de la maladie d'aujeszky a été mis en oeuvre en france durant plusieurs années.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hij heeft vele jaren in het buitenland gewoond.
il vécut à l'étranger pendant de nombreuses années.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er moet nog steeds veel gebeuren en het hervormingsproces zal dan ook nog vele jaren in beslag nemen.
il reste encore beaucoup à faire et les réformes se poursuivront pendant de nombreuses années.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het verwezenlijken van deze doelstelling zal ons en ook u nog vele jaren werk kosten.
la réalisation de cet objectif demandera encore, à vous comme à nous, de nombreuses années de travail.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij zullen nog vele jaren moeten leven met drugs.
car nous sommes condamnés à vivre encore assez longtemps avec le phénomène.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in dat geval zullen wij nog vele jaren met ernstige problemen in europa kampen.
c'est ça le minimum sur lequel nous devons nous baser.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anders zullen wij nog vele jaren zeer grote grensproblemen houden.
si tel n'est pas le cas, nous connaîtrons des problèmes le long de nos frontières pendant de nombreuses années.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de wereldwijde massale migratie van mensen zal nog vele jaren aanhouden.
pendant de nombreuses années encore, les mouvements migratoires de masse globaux ne faibliront pas.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daar de onderhandelingen vele jaren in beslag zouden nemen, stelde de heer
la négociation demanderait de nombreuses années, monsieur mansholt proposait deux mesures immédiates :
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
, en nog veel meer.
, et c’est loin d’être tout.
Laatste Update: 2014-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze technieken worden nu reeds sedert vele jaren algemeen toegepast in de gas-grafietreactoren in frankrijk en groot-brittannië (magnox en agr).
ces techniques sont d'application générale depuis de nombreuses années dans les réacteurs du type gaz-graphite eh france et en angleterre (magnox et agr).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ontwikkelingen hebben daarom iets weg van een aardbeving, en de schokgolven zullen nog vele jaren te voelen zijn.
dès lors, le résultat est comparable à un tremblement de terre et les ondes de choc se feront sentir pendant de nombreuses années encore.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik denk dat de veiligheid van de kernenergiecentrales in midden- en oost-europa ons nog vele jaren zal bezighouden.
b4-0533/98 de m. bertens, au nom du groupe eldr, sur les troubles en indonésie;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze voorschriften komen overeen met de normen die reeds vele jaren in de eu worden toegepast.
ces conditions correspondent aux normes en vigueur dans l'ue depuis plusieurs années.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de indiaanse bevolking, die reeds sedert vele jaren in ellende leeft, zonder rechten en
piermont (arc). (de) un des chefs des indios insurgés dans l'État mexicain de chiapas a résumé de la manière suivante les objectifs qu'ils poursuivent: nous voulons la démocratie et des élections sans fraude, des terres pour nos paysans, des habitations décentes, un
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in frankrijk, belgië en nederland worden al sedert vele jaren levensmiddelen bestraald, terwijl dat in andere landen verboden is.
tandis qu'en france, en belgique et aux pays-bas, des aliments sont ionisés depuis des années, cette pratique est interdite dans d'autres pays.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
als er geen maatregelen worden getroffen, zal de vooruitgang in albanië nog vele jaren op zich laten wachten.
en l'absence de telles mesures, l'albanie perdra encore de nombreuses années.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dat is het europese constitutionele proces, als ik het zo mag noemen, dat vele jaren in beslag zal nemen.
tel est le processus constitutionnel — si je puis m'exprimer ainsi — actuellement en cours dans l'union européenne et qui nous occupera de nombreuses années.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
5.5 de thans voorgestelde regeling zal op zijn vroegst pas over twee jaar in werking treden en het zal nog vele jaren duren voordat zij vruchten afwerpt.
5.5 enfin, il faudra au moins deux ans avant que cette proposition n'entre en vigueur et de nombreuses années pour que le processus produise des résultats utiles.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in frankrijk is men van mening dat er nog veel gedaan moet worden op het gebied van:
en france, il est estimé qu'un travail important reste à faire
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: