Je was op zoek naar: hun licht schijnen over (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

hun licht schijnen over

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

drie vooraanstaande politici hebben hun licht laten schijnen over dit succesvolle initiatief.

Frans

trois personnalités politiques s’expriment sur ce succès.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

alle belanghebbenden is gevraagd hierover hun licht te laten schijnen.

Frans

toutes les parties prenantes ont été invitées à faire connaître leurs observations en vue de l'élaboration du plan d'action.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de commissie verzoekt de betrokken partijen hun licht te laten schijnen over de volgende vijf onderwerpen:

Frans

la commission européenne souhaite recevoir des commentaires à propos de cinq points essentiels :

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

universiteiten en onderzoekers kunnen hun licht laten schijnen over het gebruik van de nieuwe media door kinderen.

Frans

les universités, la recherche peuvent éclairer l’usage des nouveaux médias par les enfants.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

alle gegevens zijn erin opgenomen en het parlement kan zijn licht laten schijnen over het hele evaluatieverslag.

Frans

toutes les données y sont consignées, et le parlement pourra éclairer sa lanterne sur l'ensemble de ce rapport d'évaluation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

verschillende europese instanties hebben hun licht laten schijnen over deze kwestie en de wijze waarop dit doel kan worden bereikt.

Frans

les différentes institutions européennes se sont penchées sur la question et sur les manières d'atteindre ces objectifs.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dit weekeinde zullen zij tijdens hun informele bijeenkomst in ierland hun licht laten schijnen over alle hiermee verband houden de zaken.

Frans

permettezmoi simplement, au nom de la commission européenne, de saluer m. le ministre-président lothar de maizière et ses compatriotes qui vivent à l'est de l'allemagne.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

bovendien moet het comité zijn licht opnieuw laten schijnen over bepaalde grondbeginselen van de georganiseerde civiele samenleving.

Frans

il se doit par ailleurs de recentrer la réflexion sur certains principes chers à la société civile organisée et qui pourraient être remis en cause.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wij hebben deskundigen nodig om ons gerust te stellen, te waarschuwen en hun licht te laten schijnen over complexe en vaak controversiële actuele onderwerpen.

Frans

nous avons besoin d'experts pour nous rassurer, nous avertir et éclairer des problèmes actuels complexes et souvent controversés.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het eesc is door de commissie gevraagd zijn licht te laten schijnen over de implementatie van het tweede actieplan voor de noordelijke dimensie.

Frans

la commission a invité le cese à présenter son évaluation de la mise en place du iième plan d'action "dimension septentrionale".

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

2.6 in een aantal adviezen over specifieke sectoren en processen heeft het eesc al zijn licht laten schijnen over de huidige trends.

Frans

2.6 le cese a analysé les tendances actuelles dans plusieurs avis consacrés à des secteurs et à des processus spécifiques.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

nel van dijk (groen links) liet haar licht schijnen over het euro­pese vervoersbeleid, dat volgens haar nog in de kinderschoenen staat.

Frans

enfin, la formation des marins doit être améliorée.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

nu moeten wij dan ons licht laten schijnen over het amerikaanse besluit het wapenembargo niet langer te handhaven. het is weliswaar een beperkt besluit, maar

Frans

notre groupe pense que l'europe aurait dû exiger de l'administration clinton qu'elle annule sa décision et aussi, pour ce qui relève de sa responsabilité, engager un retrait progressif des casques bleus, même s'il s'agit d'une action symbolique, ou du moins, un redéploiement en profondeur de ces effectifs militaires.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

1.8 in dit advies wil het comité zijn licht laten schijnen over onderwerpen die aanleiding geven tot specifieke zorg en wil het een aantal aanbevelingen formuleren.

Frans

1.8 dans le présent avis, le comité entend présenter des observations sur des domaines précis de préoccupation et présenter certaines recommandations.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

daarom wil het comité graag meer in het algemeen zijn licht laten schijnen over de codificatie van wetgeving op het gebied van de veiligheid en gezondheid op het werk:

Frans

Étant donné qu'il s'agit de la première proposition de la sorte dans le domaine d'action concerné qui soit présentée au comité, celui-ci souhaite s'exprimer sur les aspects plus généraux du processus de codification en ce qui concerne la législation en matière de sécurité et de santé au travail :

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het comité laat graag zijn licht schijnen over de commissiemededeling, vooral omdat deze gaat over één van de laatste grote telecommunicatiesectoren waar wat liberalisering betreft nog het een en ander te doen valt.

Frans

le comité est satisfait d'avoir l'occasion de commenter la communication de la commission, d'autant plus que le sujet soulevé par la commission couvre l'un des derniers grands domaines d'action qui subsistent dans le processus de libéralisation des télécommunications.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

5. verzoekt een internationale onderzoekscommissie te installeren die haar licht moet doen schijnen over de ernstige misstanden die hebben geleid tot de huidige verslechtering van de toestand en de dood van onschuldige burgen;

Frans

5. demande la mise sur pied d'une commission d'enquête internationale chargée de faire la lumière sur les fautes graves qui ont permis la dégradation actuelle de la situation et la mort de civils innocents ;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in de eerste plaats heeft de commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken in de afgelopen jaren keer op keer haar licht laten schijnen over de noodzaak van een geharmoniseerde aanpak op het gebied van asiel en migratie.

Frans

rappelons tout d'abord que la commission des libertés publiques et des affaires intérieures a déjà insisté à de multiples reprises sur la nécessité d'une harmonisation en matière d'asile et de migration.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

2.3 het eesc heeft in een aantal adviezen4 die bij het opstellen van onderhavig verkennend advies goed van pas zijn gekomen, zijn licht reeds laten schijnen over kwesties die met deze nieuwe trends verband houden.

Frans

2.3 le cese s’est intéressé aux problématiques liées à ces nouvelles tendances dans plusieurs avis4 qui ont permis d’étayer le présent avis exploratoire.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

gen. de industriële, commerciële en financiële belangengroeperingen schijnen over het algemeen te denken aan meer verfijnde vormen van consultatie. tie.

Frans

que par les inconvénients réels du système ne diminue guère l'ampleur de leur problème.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,045,162,283 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK