Je was op zoek naar: in casu (Nederlands - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

in casu

Frans

dans le cas présent

Laatste Update: 2015-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in casu :

Frans

dans le cas d'espèce :

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat is in casu het geval.

Frans

or, cette hypothèse est celle de l'espèce.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat is in casu niet het geval.

Frans

il a proposé de répondre comme suit:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de in casu passende financiële sancties

Frans

les sanctions pécuniaires appropriées en l’espèce

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat is in casu evenwel niet gebeurd.

Frans

or, en l'espèce, une telle double prise en compte n'a pas eu lieu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

overwegende dat in casu wordt voorgesteld :

Frans

considérant qu'en l'espèce, il est proposé :

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat is in casu echter niet het geval.

Frans

en l’occurrence, tel n’est toutefois pas le cas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in casu zou de toestemming tot het leggen van

Frans

avoirs des communautés ne peuvent être l'objet d'aucune mesure de contrainte administrative ou judiciaire sans une autorisation de la cour de justice».

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

beschikking 2004/246 is dus in casu irrelevant.

Frans

la directive 2004/35/ce

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de eisers bevinden zich in casu in strafzaken :

Frans

en l'espèce, les demandeurs se situent dans le cadre d'une matière pénale :

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in casu waren deze voorwaarden echter niet vervuld.

Frans

or, ces conditions ne sont pas satisfaites en l’espèce.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in casu bedroeg deze heffing ff 1,5 miljoen.

Frans

dans le cas d'espèce, cette contribution a été fixée à 1,5 millions de ff.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het contractueel personeelslid krijgt in casu geen tweede kans.

Frans

le membre du personnel contractuel ne reçoit pas une deuxième chance.

Laatste Update: 2013-11-18
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

het volstaat dat er wordt onteigend, zoals in casu.

Frans

il suffit qu'il y ait expropriation, comme c'est le cas en l'espèce.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

aan deze dubbele voorwaarde is in casu kennelijk niet voldaan.

Frans

«1) le recours est rejeté.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

in casu staat vast, dat de betrokken dienst werd aanbesteed.

Frans

en l'occurrence, il est constant que le service en question a fait l'objet d'un appel d'offres.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

in casu benadelen de regels inzake minimumafstanden uitsluitend nieuwe concessiehouders,

Frans

en espèce, les règles sur les distances minimales,

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

c) welke andere criteria en welke andere benaderingen zijn in casu relevant?”

Frans

c) quels autres critères et quelles autres approches peuvent-ils être considérés comme appropriés en l’espèce?»

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Krijg een betere vertaling met
7,724,456,106 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK