Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
deze doelstellingen en aandachtspunten gelden nog steeds.
ces objectifs et ces préoccupations restent d'actualité.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
belangrijkste werkzaamheden en aandachtspunten van het verslagjaar :
ce document qui a fourni une base de référence pour l'avis du conseil a recommandé entre autres que :
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de voorgestelde verordening, de gevolgen ervan en aandachtspunten
la proposition de règlement, ses conséquences, réflexions
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarbij zijn enkele doelstellingen en aandachtspunten vastgelegd, bijvoorbeeld:
un certain nombre d'objectifs et de sujets de préoccupation ont finalement été définis, parmi lesquels:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze brochure geeft een overzicht van de belangrijkste conclusies en aandachtspunten.
la présente publication résume les conclusions les plus importantes et indique les grands axes de cette réflexion.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het kader daarvan is een aantal doelstellingen en aandachtspunten vastgesteld, waaronder :
cela a permis de dégager les objectifs et sujets de préoccupation suivants :
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de armoede in de wereld bestrijden is een van de kernwaarden, doelstellingen en aandachtspunten van europa.
la lutte contre la pauvreté à l’échelle mondiale figure parmi les valeurs, objectifs et intérêts fondamentaux de l’europe.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het mp is afgestemd op de gedeelde belangen en aandachtspunten van het partnerland en de eu-participanten.
le partenariat pour la mobilité est taillé sur mesure en fonction des préoccupations et des intérêts communs au pays partenaire et à l'union.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de groei van dit verkeer brengt nieuwe uitdagingen en aandachtspunten mee met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens.
l’augmentation de ces flux a cependant créé de nouveaux enjeux et de nouvelles préoccupations en ce qui concerne la protection des données à caractère personnel.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de agenda van de top moet evenwichtig zijn en aandachtspunten van noord en zuid en milieu- en ontwikkelingsvraagstukken bevatten.
l'ordre du jour du sommet doit être équilibré et intégrer les préoccupations des pays du nord et du sud, ainsi que les problèmes liés à l'environnement et au développement.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de diensten van de rekenplichtige hebben het vaste voornemen de in de validatieverslagen over 2005 vermelde kwesties en aandachtspunten op te volgen.
les services du comptable s'engagent à assurer un suivi concernant les questions et sujets à approfondir qui sont mentionnés dans les rapports de validation 2005.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uit deze eerste serie blijkt welke punten van zorg en aandachtspunten in de verschillende lidstaten en regio's gemeenschappelijk zijn.
cette première série révèle les préoccupations et intérêts communs aux divers etats membres et régions.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
om maximaal voordeel te behalen uit de beperkte beschikbare subsidies, verwelkomt de commissie visies omtrent de prioriteiten en aandachtspunten van toekomstige activiteiten.
afin de tirer le meilleur parti des moyens de financement limités, la commission accueillera positivement les avis concernant les priorités et objectifs à assigner aux futures activités.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tijdens de volledige duur van zijn werkzaamheden heeft de groep een openbare raadpleging georganiseerd om rekening te kunnen houden met de inzichten en aandachtspunten van de belanghebbenden.
une consultation publique a été organisée pendant tout le travail du groupe afin d’intégrer les points de vue et préoccupations des parties concernées.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daartoe moet bij de voorbereiding van de vijfde en zesde vergadering van de conferentie der partijen bij de unfccc bijzondere aandacht worden besteed aan de specifieke behoeften en aandachtspunten van de ontwikkelingslanden.
a cet égard, il conviendra d'être particulièrement attentif aux besoins et aux préoccupations propres aux pays en développement lors de la préparation des 5e et 6e conférences des parties à la convention-cadre des nations unies sur les changements climatiques.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daardoor komen de geplande investeringen in de knel en dus ook de werkgelegenheid, want dan worden er geen mensen meer aangenomen.
ils acceptent toutefois, dans leur ensemble, les propositions avancées par cette commission.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bij het uitstippelen van de oostzeestrategie is gekozen voor een aanpak waarbij om te beginnen de problemen en aandachtspunten in kaart worden gebracht en vervolgens op basis daarvan de geografische reikwijdte van de macroregio wordt vastgesteld.
l'approche adoptée dans le cadre de la conception de la stratégie de la mer baltique consiste à commencer par cerner les problèmes et à laisser ceux-ci délimiter la zone géographique de la macrorégion concernée.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enkele punten die in dit ontwerp voorkomen, zijn de verdere ontwikkelingen en aandachtspunten op het gebied van de rechtsgelijkheid van man en vrouw, levenslang leren, oudere werknemers en versterking van de ondernemersgeest.
je vous propose donc d'examiner d'emblée les principaux dossiers où ce semestre a permis des avancées, que le conseil européen entérinera ou conclura.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie stelt derhalve voor dat de lidstaten hun specifieke beleidsrespons op de specifieke aanbevelingen en “aandachtspunten” per land als onderdeel van het multilaterale proces van toezicht in de raad bespreken.
la commission propose par conséquent que les États membres débattent, dans le cadre du processus de surveillance multilatérale organisé au sein du conseil, des mesures spécifiques prises pour répondre aux recommandations qui leur sont adressées et aux «points à surveiller».
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
met het oog op publieke raadpleging heeft de commissie op 27 juli een werk document gepubliceerd naar een europese strategie voor innovatie in de dienstensector — uitdagingen en aandachtspunten voor toekomstige maatregelen (2).
dans le contexte du cip, un appel de propositions a été lancé par la commission dans le but de créer un nouveau «réseau européen unique» de soutien aux pme, qui se substituera aux réseaux des euro-info-centres (eic) et des centres relais-innovation (cri) existants et fournira des services d’appui intégrés aux entreprises afin de favoriser l’entrepreneuriat et l’innovation. ce réseau unique sera opérationnel à partir de janvier 2008.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: