Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zelfstandig naamwoord, vrouwelijk enkelvoud lidwoord, 1ste en 4de naamval meervoud
pronom personnel, nominatif masculin singulier verbe, 1re et 3e personne du singulier du subjonctif imparfait adjectif possessif, génitif ou datif singulier ou génitif pluriel
een lijst van woorden die als lidwoord moeten worden aangezien als ze het eerste woord in een titel zijn. meerdere waarden dienen door een puntkomma gescheiden te worden.
une liste de mots qui doivent être considérés comme des articles. les articles doivent être séparés par un point-virgule.
in de engelse versie is in de 6e overweging het lidwoord ‘the’ toegevoegd voor ‘appropriate traceability’ omdat dit taalkundig juister is.
dans la version anglaise le mot "the" a été ajouté devant "of appropriate traceability" dans le considérant 6, par souci de correction linguistique.
uit een vergelijking van de verschillende taalversies, die niet allemaal het bepaald lidwoord gebruiken, blijkt dat deze bepaling aldus dient te worden uitgelegd dat een selectieve toepassing van het verlaagde tarief niet kan worden uitgesloten, mits dit geen gevaar voor verstoring van de mededinging oplevert.
une comparaison des différentes versions linguistiques[…], plaide pour une interprétation selon laquelle une application sélective du taux réduit ne saurait être exclue, à condition qu'elle n'entraîne aucun risque de distorsion de concurrence.
als het opschrift van afdeling i van hoofdstuk ii begint met het woord « essentiële », zonder bepaald lidwoord, behoort het bepaald lidwoord ook te vervallen aan het begin van het opschrift van de overige afdelingen.
si l'intitulé de la section ii du chapitre ii commence par le mot « conditions », il convient de rédiger l'intitulé de la section qui suit en commençant par le même mot, au lieu d'y écrire « les conditions... ».