Je was op zoek naar: onverminderd wat voorafgaat (Nederlands - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

uit wat voorafgaat blijkt dat :

Frans

il résulte de ce qui précède que :

Laatste Update: 2012-04-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

wat voorafgaat aan het sluiten van een verzekering

Frans

la phase préalable à la négociation.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

gelet op wat voorafgaat, vereist de functie :

Frans

compte tenu de ce qui précède, cette fonction exige :

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

uit wat voorafgaat volgt dat het beroep niet ontvankelijk is.

Frans

il résulte de ce qui précède que le recours n'est pas recevable.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

uit wat voorafgaat volgt dat het vierde middel gegrond is.

Frans

il résulte de ce qui précède que le quatrième moyen est fondé.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

uit wat voorafgaat blijkt dat dit te dezen niet het geval is.

Frans

il ressort de ce qui précède que ce n'est pas le cas en l'espèce.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

uit wat voorafgaat volgt dat het beroep tot vernietiging niet ontvankelijk is.

Frans

de ce qui précède, il ressort que le recours en annulation n'est pas recevable.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

overwegende dat wat voorafgaat als geldig motief geldt voor de leerlingen;

Frans

considérant que ce qui précède constitue des motifs valables, en faveur des élèves;

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

uit wat voorafgaat volgt dat artikel 8, § 1, dient te vervallen.

Frans

il résulte de ce qui précède que l'article 8, § 1er, doit être omis.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

uit wat voorafgaat blijkt dat de vorderingen tot schorsing dienen te worden verworpen.

Frans

il résulte de ce qui précède qu'il y a lieu de rejeter les demandes de suspension.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

uit wat voorafgaat volgt dat het middel in geen enkel van zijn onderdelen gegrond is.

Frans

il résulte de ce qui précède que le moyen, en aucune de ses branches, n'est fondé.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

gelet op wat voorafgaat, is de laatste zin overbodig en dient hij dus te vervallen.

Frans

compte tenu de ce qui précède, la dernière phrase est inutile et doit, dès lors, être omise.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

rekening houdend met wat voorafgaat, blijkt niet dat de decreetgever zijn bevoegdheid heeft overschreden.

Frans

compte tenu de ce qui précède, il n'apparaît pas que le législateur décrétal a excédé ses compétences.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid zullen aangepast worden, rekening houdend met wat voorafgaat.

Frans

les statuts des fonds de sécurité d'existence seront adaptés compte tenu de ce qui précède.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

rekening houdend met wat voorafgaat, wordt het opschrift van het ontwerp beter aangepast als volgt :

Frans

compte tenu de ce qui précède, il serait préférable d'adapter l'intitulé du projet comme suit :

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

overwegende dat het, rekening houdend met wat voorafgaat, geboden is de volgende maatregelen te treffen :

Frans

considérant, compte tenu de ce qui précède qu'il s'indique de prendre les mesures suivantes :

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de bepalingen van deel iii, hoofdstuk 3 zijn van toepassing wat de proeftijd betreft, onverminderd wat bepaald is in deze titel.

Frans

les dispositions de la partie iii, chapitre 3, s'appliquent en ce qui concerne le stage, sans préjudice des dispositions du présent titre.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en dat uiteraard — en ik geef hiermee meteen antwoord aan mevrouw read — onverminderd wat het parlement en de raad daarna nog gaan doen.

Frans

compte tenu de l'importance du sujet, je pense que le rapporteur mérite des félicitations particulières.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,318,681,833 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK