Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ik gebruik expres de woorden bemoederen en paternalisme opdat niemand mij kan verwijten dat ik sexistisch ben in mijn opvattingen.
mais cela ne répond pas à la question brûlante de savoir jusqu'où cette information doit aller.
hoe kunnen wij hen helpen zonder paternalisme, hoe kunnen wij hen steun verlenen zon der hen in verlegenheid te brengen?
c'est semble-t-il, ce qu'ont compris les responsables réunis à sofia, malgré les fortes réticences que certains pays ont manifestées à l'égard de cet organisme.
ik hoor hier anderzijds dat wij ons daar niet mee mogen be moeien, want dat zou getuigen van paternalisme ten opzichte van de sociale partners.
mais la commission n'a jamais constaté les conditions irresponsables imposées aux ouvriers qui sont précisément chargés d'éliminer cette amiante, quant à la façon dont ces déchets provenant du bâtiment sont transportés à travers les rues de bruxelles.
. - wij hebben tegen dit verslag gestemd omdat het blijk geeft van een cynisch paternalisme jegens de landen in afrika.
.- nous avons voté contre ce rapport d’ un cynique paternalisme à l’ égard des pays africains.
betrekkingen. geen wereldvreemdheid, geen neiging tot paternalisme of hegemonie, maar de wil om een echte kern van evenwicht te vormen in de relaties noordzuid.
contractuelles clairement définies: ni angélisme, ni tentation de paternalisme ou d'hégémonie, mais la volonté d'être un pôle d'équilibre dans les relations nordsud.
de koolmijnen van aken en van de asturiën zijn rijke energiebronnen, dus, mijnheer kellett-bowman, kom hier niet met dat soort paternalisme aan.
m. ripa di meana dit qu'il faut prendre en considération l'impact sur l'économie du nord de l'ecosse.
er is een teveel aan paternalisme en vernederende tolerantie en een tekort aan solidariteit en eerbied voor de mensenrechten in de legaliseringsprocedures van inwoners en werknemers, zoals is gebeurd in bepaalde lidstaten, waaronder portugal.
le paternalisme et la tolérance humiliante sont excessifs, alors qu'il n'y a ni solidarité ni respect des droits de l'homme dans les processus de légalisation des résidents et des travailleurs, comme on le constate dans certains États membres comme le mien.
het is bekend dat deze landen zwak staan - en het is niet uit paternalisme dat wij trachten hen standpunten te laten innemen, maar de landen zelf vragen ons de behoeften van de markt te onderzoeken zodat de prioriteiten kunnen worden vastgesteld.
on sait que ces pays sont faibles — il ne s'agit pas ici de paternalisme de notre part ni de tenter de leur imposer nos idées — mais ils demandent que nous explorions les besoins du marché afin que les priorités soient fixées.
daarom pleiten wij, en ik denk dat het door alle fracties heen is, niet voor paternalisme maar voor actieve steun, goede kinderopvang, stimuleren tot opleidingen met kinderopvang bij de opleiding en het stimuleren van het vinden van werk.
souvenez-vous du rapport de patricia mckenna, l'an dernier, qui concluait: «les pêcheurs sont obligés de tricher pour pouvoir remplir leurs obligations financières.»
de betrekkingen tussen de europese unie en china zijn van doorslaggevende betekenis, en als we niet willen dat de wereld een nieuwe opsplitsing tegemoet gaat, moeten we ons best doen dit land te helpen de ingeslagen weg voort te zetten, zonder daarbij echter in paternalisme te vervallen of modellen op te leggen.
ce fut le fruit d'un débat politique exceptionnel auquel partisans et adversaires apportèrent une contribution intellectuelle sans précédent.
afgezien daarvan moeten sociale dialoog en medezeggenschap van de werknemers als fundamentele instrumenten voor het bereiken van een goede concurrentiepositie tot stand komen zonder paternalisme of verlies van de autonomie van bedrij ven, en moet rekening gehouden worden met wetenschappelijke en technologische vooruitgang, verhoging van de ni veaus van vakbekwaamheid, instandhouding en ontwikkeling van de cultuur, bescherming van het milieu, de grote in frastructuren en de efficiëntie van het ambtenarenapparaat.
en fait, la réalisation du marché intérieur en tant qu'instrument de la construction d'un espace économique européen commun devra s'accompagner de mesures permettant, dans le cadre d'une stratégie de coopération visant à assurer croissance et emploi, de créer un espace social européen doté d'une base financière stable et des ressources indispensables au renforcement de la cohésion économique et sociale.