Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
spannend
passionnant
Laatste Update: 2013-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
klinkt spannend.
Ça a l'air génial.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
het onderwerp is spannend.
le sujet est palpitant.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
het is spannend en informatief.
c’est passionnant et informatif.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maken een spannend avontuur mee
vivent une aventure passionnante
Laatste Update: 2015-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
spannend wordt het pas vanaf 2006!
cela ne deviendra excitant qu' à partir de 2006!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
spannend verhaal over een fictionele ruimtevaart
histoire passionnante d'un voyage fictionnel dans l'espace
Laatste Update: 2015-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
spannend kinderboek over een reis door het heelal
passionnant livre pour enfants sur un voyage à travers l'univers
Laatste Update: 2015-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
het is een spannend moment voor hen en voor ons.
ce moment est palpitant pour eux et pour nous.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
spannend ruimte-verhaal over lars en zijn vrienden
une histoire passionnante de lars et ses amis dans l'espace
Laatste Update: 2015-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wel spannend vonden wij het oorspronkelijk verslag van dupuis.
en revanche, nous avons trouvé le rapport initial de m. dupuis captivant.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
een verbinding over de fehmarn belt is niet beangstigend, maar spannend.
une liaison de part et d' autre du femer bælt ne doit pas nous effrayer; elle doit nous passionner.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
schoolprojecten op het internet zijn spannend en zeker de moeite waard.
les projets sur internet prennent du temps qui pourrait être mieux utilisé à autre chose.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ik dank u voor uw aandacht en zie uit naar een spannend debat met u.
je vous remercie de votre attention et j’attends avec plaisir un intéressant échange de vues avec vous.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jarzembowski zullen we volgend jaar zeker nog een spannend debat over krijgen.
querbes l'heure, je crains de ne pas pouvoir vous donner satisfaction à ce sujet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
het zal water en vuur zijn, zon en stormwind, dat maakt het debat spannend.
les divergences et oppositions ne manqueront pas et c'est cela qui rendra le débat passionnant.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
als de situatie ernstig en spannend wordt, schijnt europa altijd terzijde te blijven.
il est temps de nous en donner les moyens.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de begrotingsprocedure van vorig jaar- ik zal mij diplomatiek uitdrukken- was buitengewoon spannend.
pour dire les choses de façon diplomatique, la procédure budgétaire de l' année dernière a vraiment été extrêmement captivante.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
de verkiezingen in irak van aanstaande zondag worden spannend-- misschien een historische kans voor een beginnende democratie.
les élections de dimanche en irak sont très attendues - et constitueront peut-être une possibilité historique pour une démocratie naissante.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
dit is niet bijster spannend, maar wel uitermate belangrijk, vooral in verbandmet hun afzonderlijke ë na n ciële stelsels.
cet encouragement est jugé essentiel, à tel point que certaines personnes ont approuvé l’idée de donner des instructions à suivre en la matière.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: