Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dit zijn de vragen die we moeten beantwoorden.
l'observatoire des drogues de lisbonne a été créé, et europol, officiel cette semaine, est maintenant sur pied et fonctionne, mais il a un long chemin à faire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dus dat zijn toch vragen die we daarbij nog hebben.
voilà donc les questions que nous nous posons encore à ce sujet.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we hebben een aantal vragen die we zeker de komende
le vote sur le fond de ces propositions de résolution aura lieu demain mercredi à 18 h 30.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle vragen die we toen hadden, hebben we nog steeds.
toutes les questions que nous posions alors restent posées aujourd'hui.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit zijn dingen die we voor ogen moeten houden.
gardons ces aspects à l'esprit.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
een van de vragen die we in alle openheid moeten stellen, is hoeveel de lidstaten over hebben voor de uitbreiding.
il va de soi que ce livre blanc sur le marché intérieur devra être^complété par d'autres.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de vele vragen die door het voorzitterschap zijn geformuleerd verwelkomt hij en zuüen garant staan voor een constructieve dynamiek van de conventie.
pour plus d'informations : piero soave (strasbourg) tél. :(33) 3 881 74133 03ruxelles) tél. :(322) 28 43378 email : fishpress@europarleu.int
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er zijn vele vragen die onbeantwoord blijven in deze kwestie die ethiek en democratie in de kern raakt.
de nombreuses questions restent sans réponse et cette réalité porte atteinte aux valeurs fondamentales de l' éthique et de la démocratie.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
een defensief eurocentrisme is een val die we voor onszelf zouden opstellen.
pratiquer un eurocentrisme défensif serait se tendre un piège à soi-même.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik hoop dat de commissie afdoende antwoorden zal kunnen verschaffen op vele vragen die in uw verslag worden opgesomd.
j'espère que la commission sera en mesure de donner des réponses satisfaisantes à bon nombre de questions soulevées par votre rapport.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in verband met de vele vragen die hier gesteld zijn, wil ik nog eens verduidelijken dat wij ons naar de wgo gericht hebben.
sera-t-elle également d'accord avec moi pour dire que la commission a rejeté à une écrasante majorité les amende
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is de vraag die we moeten beantwoorden.
quoi qu'il en soit, il vous appartient, en fonction des circonstances, de prendre la décision.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit is een vraag die we ons moeten stellen.
c'est une question que nous devons nous poser.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
bovendien zijn veel zaken die we voor onze ontspanning van de dienstensector betrekken, absoluut niet milieuvervuilend.
ensuite, il sera loisible à chaque etat membre d'appliquer ou non ce taux réduit.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik kan geen wonderen verrichten maar wel een keus maken tussen een lange spreektijd voor de commissaris of het beantwoorden van de vele vragen die de leden wellicht hebben.
je ne peux pas faire de miracles, mais je peux faire un choix: soit le laisser tenir un long discours, soit lui permettre de répondre aux nombreuses questions des députés.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dan zullen veel vragen die inderdaad alleen maar dilatoir behandeld konden worden, hun definitieve behandeling krijgen.
cela dit, les moyens de protection juridique peu vent être différents suivant la diversité des situa tions subjectives et objectives.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de verzamelde kennis werd evenwel weinig verspreid en door de overheid weinig gebruikt en kon nauwelijks bijdragen tot een antwoord op de vele vragen die vaak door beleidsmakersjournalisten of buurtbewoners werden gesteld.
Π n'en reste pas moins que la somme de connaissances accumulée semble peu diffusée, peu utilisée par les pouvoirs publics, et encore difficilement capable de donner des réponses à de nombreuses questions régulièrement posées par les décideurs, les journalistes ou les habitants.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wanneer men de slotsom maakt, is de prijs die we voor dit verdrag moeten betalen veel hoger dan hetgeen we ervoor krijgen.
je ne sais pas trop s'il faut rire ou s'indigner de cette déclaration.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thans lijkt het mij nuttig, gelet op de vele vragen die worden gesteld, een aantal verduidelijkingen en richtlijnen te geven over de fase die volgt op de vacantstelling van de ambten en de kandidaatstellingen.
il me semble à présent nécessaire, étant donné les nombreuses questions qui sont posées, d'apporter un certain nombre d'éclaircissements et de directives pour l'étape du cycle de mobilité qui va succéder à la publication des emplois vacants et à l'introduction des candidatures.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gelet op de vele vragen die het arrest van 2 september 2004 doet rijzen en de erg uiteenlopende rechtspraak daarover, meent assuralia overigens dat een snel optreden van de wetgever absoluut noodzakelijk is.
par ailleurs, face aux multiples questions posées par l'arrêt du 2 septembre 2004, et à la jurisprudence très disparate à laquelle il donne lieu, assuralia estime qu'une intervention rapide du législateur est indispensable.