Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
voorbereidingen treffen voor bewustmakingsacties;
préparer les actions de sensibilisation.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de emi moet de nodige voorbereidingen treffen om de
l'ime a pour tâche spécifique de favoriser le rapprochement
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij moeten nu voorbereidingen treffen voor doelgerichte sancties.
nous devons préparer des sanctions judicieuses dès à présent.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we moeten evenwel ook de nodige technische voorbereidingen treffen.
notre programme contient à ce sujet un double message.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voorbereidingen treffen voor de toekomstige uitbreiding van de europese unie;
relever les défis de l'élargissement futur de l'union européenne;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voorbereidingen treffen voor de aanwijzing van een onafhankelijk werkende antifraudedienst.
se préparer à la désignation d’un service de lutte antifraude ayant un fonctionnement indépendant.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voorbereidingen treffen voor het opzetten van administratieve rechtbanken en hoven van beroep.
préparer la mise en place des tribunaux administratifs et d'appel.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mijns inziens moeten we hiervoor zo spoedig mogelijk adequate voorbereidingen treffen.
je suis convaincue que nous devons en poser les jalons au plus vite.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
maar we moeten ook voorbereidingen treffen met het oog op de komende vergaderkalender van ons parlement.
mais il faudra aussi entamer des actions en vue du prochain calendrier de notre parlement.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
verdere voorbereidingen treffen voor de interconnectie van de it-systemen binnen de europese unie.
continuer les préparatifs en vue de l’interconnectivité des systèmes informatiques avec ceux de l’union européenne.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daartoe moeten de relevante organen van de raad zo spoedig mogelijk de noodzakelijke voorbereidingen treffen.
À cet effet, les instances appropriées du conseil doivent prendre dès que possible les mesures préparatoires nécessaires.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de europese stichting voor opleiding moet voorbereidingen treffen om de meda-landen erbij te betrekken.
enfin, nous invitons l'exécutif, qui avait été si clair voyant et si rapide dans la création de la fondation, à tenir compte des obligations de la formation professionnelle en vue de la participation des pays meda de la zone méditerranéenne, pour améliorer les activités et les objectifs de la fondation.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zo zal de volgende onderwijsraad, van 29 november 2001, reeds voorbereidingen treffen voor de top van barcelona.
le prochain conseil Éducation du 29 novembre 2001 préparera déjà le sommet de barcelone.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
voortzetten van de normalisatie-inspanningen en voorbereidingen treffen voor het volwaardige lidmaatschap van de europese normalisatieorganisaties.
continuer à développer la normalisation et se préparer à devenir membre à part entière des organismes européens de normalisation.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voorbereidingen treffen voor de oprichting van een onafhankelijke mededingingsautoriteit, onder andere door de versterking van de bestuurlijke capaciteit.
faire les préparatifs nécessaires à la création d’une autorité indépendante dans le domaine de la concurrence, notamment en renforçant la capacité administrative.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(4) voorbereidingen treffen voor het opzetten van de toekomstige europese structuur inzake netwerk- en informatiebeveiliging.
(4) préparation de la mise en place de la structure qui sera chargée, au niveau européen, des questions de sécurité des réseaux et de l’information.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
europa moet de nodige voorbereidingen treffen om tegen 2020 te kunnen rekenen op aanzienlijke extra energievoorzieningsbronnen en op extra aanvoerroutes.
l’europe devrait pouvoir compter sur d’importantes sources et voies d’approvisionnement énergétique supplémentaires d’ici à 2020.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de betrokken gemeenten moeten de nodige voorbereidingen treffen om een beginbalans per 1 januari 2002 te kunnen opmaken voor de lokale politie.
les communes concernées doivent prendre les mesures nécessaires permettant d'établir, au 1er janvier 2002, un bilan initial pour la police locale.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom zal de commissie voorbereidingen treffen voor een mogelijke herziening van de wetgeving inzake de geografische aanduidingen, en wel als volgt:
la commission entend donc préparer le terrain en vue d’une éventuelle refonte de la législation sur les indications géographiques, selon les principes exposés ci-après.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom moeten alle instellingen, parlement, raad, europees hof van justitie, rekenkamer en commissie, in 2003 de nodige voorbereidingen treffen.
le parlement, le conseil, la cour de justice des communautés européennes, la cour des comptes ou la commission: toutes les institutions doivent, en 2003, prendre des mesures de préparation adéquates.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: