Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zij zijn ons echter voorbij gestreefd.
mais ils nous ont dépassé.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
gestreefd is naar een evenwicht tussen beide.
un équilibre entre ces deux approches a été recherché.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vele wetten die oorspronkelijk waren bedoeld om vrouwen tegen elke vorm van uitbuiting te beschermen, zijn vandaag voorbij gestreefd.
d pour protéger les femmes contre toute exploitation se trouvent aujourd'hui dépas sées.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gestreefd is ook naar een verbetering van de bestaande communautaire financieringsinstrumenten. in december 1977 is het europese sociale fonds herzien.
la nette amélioration des termes de l'échange pour l'ensemble des pays industrialisés a favorisé les politiques de lutte contre l'inflation et de résorption des déficits des paiements courants.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het enige waarnaar met dit amendement wordt gestreefd is bestudering van de ervaringen in die twee landen — japan en de verenigde staten.
il est donc très invrai semblable que précisément la 8edirective de modification soit si rapidement adoptée par le conseil.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het compromis waar wel naar wordt gestreefd, is naast de bestaande nationale rechten, communautaire rechten in te voeren, ter keuze van de ondernemingen.
le compromis retenu est de mettre au point au niveau com munautaire des droits qui se superposeraient aux droits nationaux et qui pourraient être choisis par les entre prises.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er zijn drie openbare emissies in ecu geplaatst voor in totaal 185 miljoen en een onder handse lening van 45 miljoen, waarbij gestreefd is naar een verdere geografische spreiding van de plaatsingen.
sur ce marché, tout en essayant d'en diversifier les zones géographiques de placement, la banque a lancé trois émissions publiques pour un montant de 185 millions, et un emprunt privé de 45 millions.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik meen te mogen zeggen dat er in ieder geval naar gestreefd is de noodzakelijke verplichtingen na te komen, en het duitse voorzitterschap zal er zeker alles aan doen om aan uw wensen tegemoet te komen.
je pense pouvoir dire qu'en tout cas, la volonté de respecter les obligations qui nous incombent est présente et la présidence allemande déploiera certainement tous ses efforts en vue de répondre à vos attentes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
er is hier vandaag ook veel gezegd over openheid en sommige uitspraken vind ik gewoon ongelooflijk, want men schijnt te vergeten dat er tijdens het deens voorzit terschap op een hele reeks gebieden naar openheid gestreefd is.
pour que la catalyse puisse opérer entre ces différents domaines de la société, il faut un effort financier suffisant.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een maatschappelijk meer verantwoorde en commercieel beter uitvoerbare methode, waarin naar een evenwicht tussen de aspiraties van werknemers en economische belangen wordt gestreefd, is de methode van zg. functionele flexibiliteit.
dans le même ordre d'idées, il est nécessaire de faire en sorte que les droits communautaires existants, propres à augmenter l'emploi dans le cadre de 1992 — et particulièrement la libre circulation des travailleurs — soient mis en œuvre comme il convient.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hautala voorjaar een zeer goed document heeft gepubliceerd waarin zij aangeeft dat de belasting op variabele productiefactoren vorig jaar aanzienlijk is gedaald, terwijl er gestreefd is naar een even grote stijging van de belasting op minder variabele productiefactoren, zoals arbeid.
schroedter possible, les pme dans leur effort de résorption de leurs déficits, car les réserves d'emplois à mobiliser dans ce domaine nécessite un effort global. agissons au lieu de discuter!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die toelichting doet ervan blijken dat met de bestreden bepaling ernaar gestreefd is de doorstroom van de in een geco-project tewerkgestelde migranten naar een gewoon ambt in het onderwijs te vergemakkelijken en te voorkomen dat de opgedane ervaring voor kleuterscholen met migranten in de voorrangsgebieden verloren zou gaan.
ces précisions font apparaître que la disposition entreprise entend faciliter le passage des immigrés engagés dans un projet de contractuels subventionnés vers une fonction ordinaire dans l'enseignement et éviter que l'expérience acquise au bénéfice des écoles maternelles accueillant des immigrés dans les zones prioritaires ne soit perdue.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we hebben er nogmaals op gewezen dat de commissie vorig voorjaar een zeer goed document heeft gepubliceerd waarin zij aangeeft dat de belasting op variabele productiefactoren vorig jaar aanzienlijk is gedaald, terwijl er gestreefd is naar een even grote stijging van de belasting op minder variabele productiefactoren, zoals arbeid.
nous rappelons encore une fois que la commission a publié le printemps dernier un document méritoire où elle attire l' attention sur le fait que la fiscalité appliquée à des facteurs de production géographiquement mobiles a fortement baissé ces dernières années, alors que celle facteurs moins mobiles, comme la main-d'oeuvre, a, inversement, eu tendance à augmenter.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
een ander voorbeeld van synergie op europese schaal: de eerste top van staatshoofden en regeringsleiders van de raad van europa in oktober 1993 te wenen, waar van gedachten is gewisseld over gemeenschappelijke vraagstuk ken en gestreefd is naar complementariteit van de doelstellingen en acties van de verschillende europese organisaties, met name organisaties die actief zijn op het gebied van de bescherming van de nationale minderheden en de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat.
c'est l'une des raisons qui ont amené la commission à relancer en 1990 le débat sur la nécessité de renforcer la protection juridique des droits fondamentaux au niveau communautaire et à demander formellement au conseil de l'autoriser à ouvrir des négociations en vue de
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de europese unie kan moeilijk verweten worden, dat zij zich onvoldoende om het latijns-amerikaanse continent bekommert, als we volgens de cijfers van de oeso van het vorig jaar al goed waren voor 62 % van de door latijnsamerika ontvangen ontwikkelingssamenwerking, terwijl we de verenigde staten niet als voorbeeld hoeven te nemen die vorig jaar zelfs door japan zijn voorbij gestreefd en die nauwelijks de 14 % haalden.
il serait très difficile de reprocher à l'union européenne de ne pas s'occuper suffisamment du continent latinoaméricain alors que dans les chiffres de l'ocde de l'an passé, nous représentons déjà 62 % et moins encore chercher un facteur d'imitation en ce qui concerne les États-unis, dépassé même par le japon l'an dernier représentant quelque 14 % seulement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: