Je was op zoek naar: antiglobalisering (Nederlands - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Italian

Info

Dutch

antiglobalisering

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Italiaans

Info

Nederlands

de term" antiglobalisering" is overigens onjuist.

Italiaans

credo di poter dire peraltro che il termine" antimondialismo" non è esatto.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

wij moeten een andere weg inslaan: niet die van de blinde globalisering of antiglobalisering, maar die van een globalisering die in goede banen wordt geleid, ofwel een ethische globalisering.

Italiaans

dobbiamo intraprendere un' altra via: non quella del mondialismo o dell' antimondialismo ciechi, ma quella di un mondialismo soggetto a determinate regole. un altro mondialismo: un mondialismo etico.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik hoop niet dat ik hier na de top van laken opnieuw blijk zal moeten geven van onze teleurstelling. in dit opzicht ben ik verheugd over de wens van de voorzitter van de raad om de europese unie een nieuwe rol toe te bedelen en daadwerkelijk de dialoog aan te gaan over een onderwerp dat de laatste tijd onvoldoende aandacht heeft gekregen: de antiglobalisering.

Italiaans

mi auguro che tale delusione non si ripeta anche in merito al vertice di laeken, e prendo atto con piacere della volontà del presidente del consiglio di attribuire un nuovo ruolo all' unione europea e di aprire un vero dialogo su un tema che è stato un po' trascurato negli ultimi tempi, ossia il tema dell' antimondialismo.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

mijnheer de voorzitter, commissaris, beste collega's, we hebben lang gesteld dat de beweging die is begonnen in seattle en haar activiteiten heeft voortgezet in porto alegre en florence, een nauwelijks effectieve uiting was van antiglobalisering. hier tegenover stond de vermeende efficiënte en moderne liberale wereldeconomie, in de gestalte van het economisch forum van davos.

Italiaans

signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, per molto tempo si è pensato che il movimento iniziato a seattle, e poi sviluppatosi a porto alegre e a firenze, fosse l' espressione di un' antiglobalizzazione inefficace di fronte alla presunta efficacia del modernismo dell' economia liberista, rappresentato dal forum economico di davos, dove si riunisce l' élite, in contrapposizione a porto alegre, punto di incontro dell' opinione pubblica popolare.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,720,567,424 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK