Je was op zoek naar: verhaasten (Nederlands - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Japanese

Info

Dutch

verhaasten

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Japans

Info

Nederlands

willen zij dan onze bestraffing verhaasten?

Japans

それでもかれらは,われの懲罰を急がせようというのか。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

trachten zij daarom onze wraak te verhaasten?

Japans

だがかれらは,わが懲罰を急ぎ求めている。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

er is geen gemeenschap die haar tijdstip kan verhaasten of vertragen.

Japans

誰もその時期を早め,また遅らすことは出来ない。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

"proeft jullie beproeving, dit is het wat jullie wilden verhaasten."

Japans

(言ってやるがいい。)「あなたがたの責め苦を味わえ。これこそあなたがたが,催促していたものである。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

antwoord: u is eene bedreiging aangekondigd van een dag, dien geen uwer vertragen noch verhaasten zal.

Japans

言ってやるがいい。「あなたがたへの約束の日は,あなたがたが一刻も取り戻せずまた先んじることも出来ない(日である)。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de mens is uit haast geschapen. ik zal jullie mijn tekenen wel tonen; vraagt mij dus niet het te verhaasten.

Japans

人間は気短かに創られている。われは直ぐに印を示すであろう。だから急いであれに催促してはならない。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zeg: "misschien dat een deel van wat jullie wensen te verhaasten jullie al op de hielen zit."

Japans

言ってやるがいい。「あなたがたの急いでいることの幾つかは,あなたがたに迫っているかも知れない。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

maar voor hen die onrecht plegen is er een portie die even groot is als de portie van hun metgezellen. zij moeten mij dan maar niet vragen het te verhaasten.

Japans

悪行の徒の授かり分(罰)は,かれらの仲間の授かり分(罰)と同じであろう。だからそう(われを)急き立てなくてもいい。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

gods beschikking is gekomen, probeert dat dus niet te verhaasten. hij zij geprezen, verheven als hij is boven wat zij aan hem als metgezellen toevoegen.

Japans

アッラーの命令は(必ず)来る。それを急いで求めてはならない。かれに讃えあれ。かれはかれらが同等に配するものの上に高くおられる。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

als hij hun zou aanrekenen wat zij begaan hebben, dan zou hij voor hen de bestraffing verhaasten. toch ligt voor hen een aangewezen tijdstip vast waarvoor zij geen uitwijkplaats zullen vinden.

Japans

だがあなたの主は,寛容にして慈悲の主であられる。もしかれが,かれらの行ったことのために罰されるのなら,かれはきっと懲罰を急いで行われるであろう。しかしかれらには定められた時期があって,かれの外に,避難所を見い出せない。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zeg: "ik steun op een duidelijk bewijs van mijn heer en jullie loochenen het. ik heb geen macht over dat wat jullie zouden willen verhaasten.

Japans

言ってやるがいい。「わたしは主からの明証の上に(立つ者で)あるが,あなたがたはそれを虚偽であるとした。あなたがたが急ぐこと(懲罰)は,わたしに出来ることではない。裁決はアッラーにだけ属する。かれは真実を説かれ,最も優れた裁決者であられる。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

als god het slechte voor de mensen zo zou verhaasten als zij het goede zouden willen verhaasten dan was voor hen hun termijn reeds ten einde. maar wij laten hen die niet hopen op de ontmoeting met ons in hun onbeschaamdheid doorgaan met dwalen.

Japans

かれらが幸福へと急ぐよう,もしアッラーが人びとに対して悪を急がれるならば,(猶予の)期間はきっと終らされたであろう。われとの会見を望まない者には,法外の混乱の中で当てもなくさ迷わせることであろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zij zullen bij u er op aandringen, de bedreigde straf te verhaasten; maar god zal niet nalaten te volbrengen waarmede hij heeft bedreigd. een dag met uwen heer staat gelijk met duizend jaren uwer berekening.

Japans

かれらはあなたに,すばやい懲罰を求める。だがアッラーは約束に背かれない。本当に主の御許における一日は,あなたがたの計算する千年に当る。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de beslissing van allah komt (zeker) wens haar dus niet te verhaasten. heilig is allah en verheven boven wat zij (hem) aan deelgenoten toekennen.

Japans

アッラーの命令は(必ず)来る。それを急いで求めてはならない。かれに讃えあれ。かれはかれらが同等に配するものの上に高くおられる。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

aan hen die onzen gezant beleedigden, zal een deel gegeven worden, gelijk aan het deel van hen, die zich in vroegere tijden, evenals zij hebben gedragen; en zij zullen niet wenschen, dat dit verhaast worde.

Japans

悪行の徒の授かり分(罰)は,かれらの仲間の授かり分(罰)と同じであろう。だからそう(われを)急き立てなくてもいい。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,712,210,075 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK