Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bevoegdheidsregels
piekritības noteikumi
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een mogelijkheid zou zijn de bevoegdheidsregels te herzien.
viena iespēja būtu pārskatīt jurisdikcijas noteikumus.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daartoe moeten duidelijke internationale bevoegdheidsregels worden vastgesteld.
tādēļ ir jāizstrādā skaidri noteikumi attiecībā uz starptautisko piekritību.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in tegenstelling tot de verordening bevat het haagse verdrag geen bevoegdheidsregels.
var piebilst, ka atšķirībā no regulas konvencijā nav iekļauti noteikumi par jurisdikciju.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vraag 12: moet worden voorzien in bevoegdheidsregels voor buitengerechtelijke autoriteiten?
12. jautājums vai jāparedz piekritības noteikumi attiecībā uz ārpustiesas iestādēm?
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er zou kunnen worden gesteld dat de bevoegdheidsregels niet volledig beantwoorden aan deze doelstellingen.
varētu iebilst, ka jurisdikcijas noteikumi pilnībā neatbilst šiem mērķiem.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in dat geval kunnen de rechterlijke instanties van de lidstaten zich beroepen op hun nationale bevoegdheidsregels.
Šādos apstākļos dalībvalstu tiesas var izmantot savas valsts jurisdikcijas noteikumus.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tegen hen kan in het bijzonder geen beroep worden gedaan op de in bijlage i opgenomen nationale bevoegdheidsregels.
cita starpā pret tām nepiemēro i pielikumā noteiktās normas attiecībā uz valsts jurisdikciju.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de in de verordening opgenomen bevoegdheidsregels voor individuele verbintenissen uit arbeidsovereenkomst verschillen aanzienlijk van de desbetreffende regels van het executieverdrag.
jurisdikcijas noteikumi atsevišķu darba līgumu jomā, kas ietverti regulā, būtiski atšķiras no noteikumiem, kas šajā jomā piemērojami saskaņā ar briseles konvenciju.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onverminderd de bevoegdheidsregels van deze verordening verklaart het gerecht de zaak gesloten indien het binnen die termijn geen conclusie heeft ontvangen.
neierobežojot šajā regulā ietvertos noteikumus par piekritību, tiesa slēdz lietu, ja attiecīgajā termiņā nav saņēmusi nekādus iesniegumus [apsvērumus].
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zij kan de echtscheiding evenmin in nederland aanvragen, aangezien in het nederlandse recht voor dergelijke gevallen geen interne bevoegdheidsregels zijn vastgesteld.
taču viņa arī nevar iesniegt prasību par laulības šķiršanu nīderlandē, jo šādos apstākļos nīderlandes tiesību akti neparedz iekšējos jurisdikcijas noteikumus.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
op grond van de huidige bevoegdheidsregels kunnen echtgenoten de echtscheiding niet vragen in een lidstaat waarvan slechts een van hen onderdaan is bij gebrek aan een ander aanknopingspunt.
pašreizējās jurisdikcijas normas neļauj laulātajiem pieteikt laulības šķiršanu dalībvalstī, kuras pilsonis ir tikai viens no viņiem, ja nav cita saistoša faktora.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de combinatie van uiteenlopende collisieregels met de huidige bevoegdheidsregels kan leiden tot een aantal problemen op het gebied van “internationale” scheidingen.
dažādu kolīzijas normu un spēkā esošās jurisdikcijas noteikumu apvienojums var radīt virkni problēmu “starptautisko” laulību šķiršanu sakarā.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(1) in bijlage i bij verordening (eg) nr. 44/2001 zijn de nationale bevoegdheidsregels opgesomd.
(1) regulas (ek) nr. 44/2001 i pielikumā uzskaitītas valsts jurisdikcijas normas.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bovendien zou een dergelijke uitlegging moeilijk verenigbaar zijn met de rechtszekerheid, die een van de doelstellingen van de verordening is en onder meer verlangt dat bijzondere bevoegdheidsregels zodanig worden uitgelegd dat zij in hoge mate voorspelbaar zijn.
turklāt šāda interpretācija būtu grūti savienojama ar tiesiskās drošības principu, kas ir viens no regulas mērķiem un kas prasa, lai jurisdikcijas noteikumi tiktu interpretēti tā, lai tiem būtu liela paredzamības pakāpe.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(1) in bijlage i bij verordening (eg) nr. 44/2001 van de raad zijn de nationale bevoegdheidsregels opgesomd.
(1) padomes regulas (ek) nr. 44/2001 i pielikumā ir uzskaitītas valsts jurisdikcijas normas.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bovendien moet, gelet op de door het toekomstige instrument geraakte belangen, een zekere samenhang tussen de bevoegdheidsregels en de collisieregels worden bewaard, en de keuze van de bevoegde rechter door de echtgenoten worden overwogen.
turklāt, ņemot vērā intereses, ko skars plānotais tiesību akts, būtu jāsaglabā zināma piekritības noteikumu un kolīzijas normu konsekvence, kā arī jāparedz iespēja, ka tiesu izvēlas laulātie.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(12) de in deze verordening opgenomen bevoegdheidsregels met betrekking tot ouderlijke verantwoordelijkheid zijn zodanig opgezet dat zij in het belang van het kind zijn, en met name beantwoorden aan het criterium van de nauwe verbondenheid.
(12) Šajā regulā noteiktais piekritības pamats lietās par vecāku atbildību ir izveidots, ņemot vērā bērna intereses, jo īpaši tuvuma kritēriju.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
279 in het kader van dat beroep verricht het gerecht een volledige toetsing van de wettigheid van de [litigieuze] verordening met betrekking tot de naleving door de gemeenschapsinstellingen van de bevoegdheidsregels alsmede van de formele wettigheidsregels en van de wezenlijke voorschriften die voor hun optreden gelden.
279 Šīs prasības ietvaros pirmās instances tiesa pilnībā veic apstrīdētās regulas tiesiskuma kontroli pār to, kā kopienu iestādes ievēro kompetences noteikumus, kā arī iekšējos likumības noteikumus un būtiskos procesuālos noteikumus, kas ir attiecināmi uz to rīcību.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de bijlagen i, ii, iii en iv bij verordening (eg) nr. 44/2001 werden herhaaldelijk gewijzigd, laatstelijk bij verordening (eg) nr. 1791/2006 van de raad [2] teneinde de nationale bevoegdheidsregels, de lijsten van gerechten of bevoegde autoriteiten en de rechtsmiddelen van bulgarije en roemenië op te nemen.
regulas (ek) nr. 44/2001 i, ii, iii un iv pielikums tika vairākkārt grozīts – pēdējie grozījumi veikti ar padomes regulu (ek) nr. 1791/2006 [2], lai iekļautu bulgārijas un rumānijas valsts jurisdikcijas normas, tiesu vai kompetento iestāžu sarakstus un prasību procedūras.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: