Je was op zoek naar: machtigingsclausule (Nederlands - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Portugees

Info

Nederlands

vandaar dat het toetredingsverdrag een machtigingsclausule bevat.

Portugees

eis a razão por que o tratado de adesão inclui uma cláusula de habilitação.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

ikzelf blijf enigszins sceptisch over die machtigingsclausule. ze heeft namelijk geen verplichtend karakter.

Portugees

pessoalmente, continuo um tanto céptico quanto à norma de atribuição de competência.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

ik sta achter de opmerkingen van onze rapporteur over de machtigingsclausule(' enabling clause?).

Portugees

subscrevo a posição da relatora a respeito da norma de atribuição de competência.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

u stelt dat wij niet kunnen volstaan met de machtigingsclausule, dat een ambitieuzer standpunt nodig is.

Portugees

os senhores deputados argumentaram que a cláusula de autorização não resolverá todos os problemas, e que queremos uma posição mais ambiciosa.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

het voorstel is gedaan conform de in het verdrag van nice vervatte « machtigingsclausule » ten aanzien van de ecb.

Portugees

a proposta foi feita em conformidade com a « cláusula de habilitação » do bce constante do tratado de nice.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

het moet dan ook verenigbaar zijn met de wto-regels, en met name met de in 1979 ingestelde machtigingsclausule en de ontwikkelingsagenda van doha.

Portugees

para tal, deve obedecer às exigências da omc e, em particular, à cláusula de habilitação gatt de 1979. deverá ser igualmente compatível com a agenda de desenvolvimento doha.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de intergouvernementele conferentie is daarvoor, zoals terecht is opgemerkt, het aangewezen orgaan, maar niet op basis van de huidige machtigingsclausule.

Portugees

como foi correctamente salientado, isso pode ser feito na conferência intergovernamental, mas não nos termos da actual cláusula de autorização.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

met het oog op de conventie ben ik ook voorstander van een machtigingsclausule, omdat we niet met handen en voeten gebonden willen zijn als er een problematisch politiek resultaat uit de bus komt.

Portugees

apoio igualmente a cláusula de habilitação em relação à convenção, porque não queremos atar as nossas mãos no caso de surgir um resultado político diferente.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

het voorstel van de raad van bestuur wordt gedaan overeenkomstig de "machtigingsclausule" van de ecb die is vervat in het verdrag van nice.

Portugees

a proposta do conselho do bce é feita em conformidade com a "cláusula de habilitação" constante do tratado de nice.

Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

zij moet in overeenstemming zijn met de wto-voorschriften en in het bijzonder de gatt-machtigingsclausule van 1979 [3].

Portugees

essa política deve ser conforme com os requisitos da omc, designadamente a cláusula de habilitação do gatt de 1979 [3].

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

zij moet in overeenstemming zijn met de wto-voorschriften en in het bijzonder de gatt-machtigingsclausule van 1979[7].

Portugees

essa política deve ser conforme aos requisitos da omc, designadamente a cláusula de habilitação do gatt de 1979[7].

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

in laatste instantie is dat model echter gebaseerd op de machtigingsclausule van het verdrag van nice- ik kom daar graag nog op terug nadat de heer friedrich gesproken heeft.

Portugees

todavia, a característica fundamental da proposta do banco central baseia-se na cláusula de autorização do tratado de nice. baseia-se, pois, na premissa de que não é possível modificar o sistema legalmente vigente.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

de voorstellen van het verslag gaan heel ver, maar zij werpen een fundamenteel probleem op. zij laten namelijk ruimte voor een uitleg die verder gaat dan de machtigingsclausule toelaat.

Portugees

depois de analisar as propostas incluídas no relatório em apreço, pensamos que são ambiciosas, mas que colocam um problema fundamental: consideram a possibilidade de fazer interpretações que vão mais além da cláusula de autorização.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

vervolgens besprak ze het intrigerende onderwerp van de machtigingsclausule(' enabling clause?) en de vraag of deze kwestie in de conventie of de igc aan de orde moet komen.

Portugees

referiu-se depois à desconcertante questão da norma de atribuição de competência e de saber se é ou não de introduzir uma norma de atribuição de competência, na convenção ou na cig.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

als wij verdergaan met de snelle procedure en het voorstel van de europese centrale bank aannemen, zullen wij stil moeten staan bij de vraag wat wij de komende weken moeten doen om dat voorstel in overeenstemming te brengen met de machtigingsclausule.

Portugees

a decisão que temos de tomar proximamente é se avançamos ou não, seguindo o procedimento rápido, e aprovamos a proposta do banco central, decisão que deverá ser tomada nas próximas semanas se queremos que seja consentânea com a cláusula de autorização.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

het voorstel was in overeenstemming met de in het verdrag van nice vervatte « machtigingsclausule » van de ecb( zie hoofdstuk vi).

Portugees

a proposta foi feita em conformidade com a « cláusula de habilitação » do bce constante do tratado de nice( ver capítulo vi).

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

het eerste, fundamentele is dat u het model van de europese centrale bank verwerpt, en een tegenvoorstel doet waar technisch gezien weliswaar niets op aan te merken valt, maar dat niet is afgestemd op de machtigingsclausule.

Portugees

começando pela mais significativa, o relatório rejeita o modelo do banco central e apresenta uma contraproposta. esta pode ter, sem dúvida, a sua validade do ponto de vista técnico, mas não se adapta à cláusula de autorização.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

het eerste is het systeem dat de europese centrale bank voorstelt op basis van toepassing van de machtigingsclausule: is dat wel of niet logisch, en is een beter systeem mogelijk?

Portugees

a primeira diz respeito ao sistema proposto pelo banco central, baseado na aplicação da cláusula de autorização. a questão consiste em saber até que ponto é lógico ou não e até que ponto poderia dispor-se de um sistema melhor.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

volgens de machtigingsclausule is het uitsluitend mogelijk dat ofwel alle leden van de centrale banken aanwezig zijn en allemaal hun stem uitbrengen, ofwel er een beperkte vorm van stemming komt, hetgeen dus wel op een rouleringsmodel moet zijn gebaseerd.

Portugees

a cláusula de autorização apenas permite ou que todos os membros dos bancos centrais estejam presentes e que todos votem ou, alternativamente, que exista um sistema de votação limitado, sistema que implicaria a rotação.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

nemen wij echter een besluit op basis van het gebruik van de machtigingsclausule, dan kan het voorstel van de europese centrale bank, met bepaalde wijzigingen, natuurlijk wel heel goed dienst doen als oplossing voor het overgangsprobleem dat zou kunnen ontstaan.

Portugees

todavia, se votamos ou decidimos com base na cláusula de autorização, como é óbvio, a proposta do banco central, com as alterações necessárias, pode revelar-se útil e resolver o problema de transição que poderia colocar-se.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK