Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
weinig lidstaten hebben specifieke regels vastgesteld over rechterlijke bevoegdheid inzake de vermogensrechtelijke gevolgen van het ongehuwd samenwonen.
pocos estados miembros han adoptado normas de competencia jurisdiccional específicas en materia de efectos patrimoniales de las parejas no casadas.
zijn er specifieke regels inzake bevoegdheid en erkenning nodig voor de vermogensrechtelijke betrekkingen die voortvloeien uit feitelijk samenwonen ?
¿es necesario prever normas de competencia y reconocimiento específicas para las relaciones patrimoniales derivadas de las uniones de hecho?
voor de echtgenoot en de ten laste komende kinderen, op voorwaarde dat zij met de gnd samenwonen en de verhuiskosten door het sgr worden vergoed.
de su cónyuge e hijos a cargo, siempre y cuando estos últimos vivan con él y los gastos de traslado vayan a ser reembolsados por la sgc.
voor de echtgenoot en de ten laste komende kinderen, op voorwaarde dat zij met de gnd samenwonen en de verhuiskosten door het agentschap worden vergoed:
de su cónyuge e hijos a cargo, siempre y cuando estos últimos vivan con él y los gastos de traslado vayan a ser reembolsados por la agencia:
de functionaris heeft recht op vergoeding van zijn reiskosten voor zichzelf en de gezinsleden die met hem samenwonen van de plaats waar hij vóór zijn benoeming gevestigd was naar de standplaats van het instituut.
los agentes tendrán derecho al reembolso de los gastos de viaje ocasionados por ellos mismos y por los miembros de su familia que convivan habitualmente con ellos desde la localidad en la que estuvieran destinados en el momento de su nombramiento hasta la localidad en que tenga su sede el instituto.
het personeelslid heeft recht op vergoeding van zijn reiskosten, voor zichzelf, zijn echtgenoot en de personen te zijnen laste, die daadwerkelijk met hem samenwonen:
el agente tendrá derecho al reembolso de los gastos de viaje ocasionados por él mismo, su cónyuge y las personas a su cargo que convivan habitualmente con él, en las siguientes circunstancias:
indien de ouders niet gehuwd zijn en het kind/de kinderen met beide ouders samenwoont/samenwonen, de volgende gegevens betreffende de andere ouder invullen
si los progenitores no están casados y el hijo o los hijos conviven con ambos, indicar los datos del otro progenitor.
- het gedwongen samenwonen met jonge, alleenstaande volwassenen (studenten, jonge werknemers) in gezinswoningen die daarvoor niet geschikt zijn;
- la convivencia forzada de adultos jóvenes solteros (estudiantes, jóvenes trabajadores) en viviendas familiares no concebidas para ese fin;