Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
lag den førespurde mapparequest type
创建请求的文件夹request type
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
det førespurde omslaget er nedlastaname
已下载所请求的封面name
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den førespurde stasjonen finst ikkje.
请求的气象站不存在 。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den førespurde familien er ikkje støtta
不支持请求的族
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
blackjack kan ikkje lasta den førespurde fila
二十一点无法载入请求的文件
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
klarte ikkje lasta ned det førespurde omslagetname
下载所请求的封面失败name
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den førespurde protokollen er kanskje ikkje støtta.
请求的协议可能不被支持 。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den førespurde låsen kunne ikkje innvilgast.% 1
请求的锁定无法被授予 。% 1
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den førespurde familien er ikkje støtta for dette vertsnamnet
此主机名不支持请求的族
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den førespurde symbolske lenkja% 1 kunne ikkje opprettast.
所请求的符号链接% 1 无法被创建 。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du må logga deg inn for å få tilgang til den førespurde ressursen.
访问请求的资源需要验证 。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eit forsøk på å logga inn og utføra den førespurde operasjonen mislukkast.
试图登录以执行请求的操作没有成功 。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
klarte ikkje utføra den førespurde operasjonen. du må redigera nøkkelen manuelt.
请求的操作没有成功, 请手工编辑该密钥 。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den førespurde fila kunne ikkje opprettast fordi det alt finst ei fil med det namnet.
无法创建请求的文件, 原因是已经存在相同名称的文件 。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den førespurde fila% 1 kunne ikkje skrivast til sidan det ikkje er nok diskplass.
所请求的文件% 1 无法被写入, 原因是没有足够的磁盘空间 。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den autentiserte brukaren (% 1) stemmer ikkje med den førespurde brukaren (% 2).
已认证用户 (% 1) 和要求的用户 (% 2) 不匹配 。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den førespurde handlinga er ikkje støtta av kde- programmet som implementerer% 1 - protokollen.
实现% 1 协议的 kde 程序不支持所请求的动作 。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den førespurde operasjonen kravde at namnet på den opphavlege fila% 1 skulle endrast, men det lot seg ikkje gjera.
所请求的操作需要重命名原始文件% 1 , 但是它无法被重命名 。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
klarte ikkje utføra den førespurde operasjonen. vel berre éi mappe, eller fleire filer, men ikkje bland mapper og filer.
无法执行请求的操作 。 请只选中一个目录或若干文件, 但不要混选文件和目录 。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den førespurde operasjonen kravde oppretting av ei mellombels fil der den nye fila vert lagra under nedlastinga. denne mellombelse fila% 1 kunne ikkje slettast.
所请求的操作需要创建一个临时文件来保存正在下载的新文件。 临时文件% 1 无法被删除 。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: