Je was op zoek naar: vismennene (Noors - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

English

Info

Norwegian

vismennene

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Engels

Info

Noors

da kalte herodes hemmelig vismennene til sig og spurte dem nøie om tiden da stjernen hadde vist sig;

Engels

then herod, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da denne befaling var utstedt, og de skulde til å drepe vismennene, lette de også efter daniel og hans medbrødre for å drepe dem.

Engels

and the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought daniel and his fellows to be slain.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og kongen sa til vismennene, som forstod sig på tidene - således blev kongens saker fremlagt for alle som forstod sig på lov og rett,

Engels

then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

nu er vismennene og åndemanerne blitt ført inn for mig for å lese denne skrift og kunngjøre mig dens uttydning; men de er ikke i stand til å kunngjøre mig nogen uttydning av den.

Engels

and now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men om morgenen var han urolig til sinns, og han sendte bud og lot kalle alle tegnsutleggerne og alle vismennene i egypten; og farao fortalte dem sine drømmer, men det var ingen som kunde tyde dem for ham.

Engels

and it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of egypt, and all the wise men thereof: and pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto pharaoh.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da herodes nu så at han var blitt narret av vismennene, blev han meget vred, og han sendte bud og lot drepe alle de guttebarn som var i betlehem og alt landet deromkring, fra to år og derunder, efter den tid han nøie hadde utspurt av vismennene.

Engels

then herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da lot farao sine vismenn og trollmenn kalle, og de, egyptens tegnsutleggere, gjorde det samme med sine hemmelige kunster;

Engels

then pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of egypt, they also did in like manner with their enchantments.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,046,076,008 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK