Je was op zoek naar: sønnen (Noors - Estisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Estonian

Info

Norwegian

sønnen

Estonian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Estisch

Info

Noors

får da sønnen frigjort eder, da blir i virkelig fri.

Estisch

kui nüüd poeg teid vabaks teeb, siis te olete õieti vabad!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da enos var nitti år gammel, fikk han sønnen kenan.

Estisch

kui enos oli elanud üheksakümmend aastat, siis sündis temale keenan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

fang sønnen din - han spiste all honningen og stakk av

Estisch

püüa kinni oma poeg, kes sõi ära kogu mee ja jooksis minema

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da nakor var ni og tyve år gammel, fikk han sønnen tarah.

Estisch

kui naahor oli elanud kakskümmend üheksa aastat, siis sündis temale terah.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da mahalalel var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen jared.

Estisch

kui mahalalel oli elanud kuuskümmend viis aastat, siis sündis temale jered.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

for faderen dømmer heller ikke nogen, men har gitt sønnen hele dommen,

Estisch

sest isa ei mõista kohut kellegi üle, vaid kõik kohtu on ta annud poja kätte,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

dette er historien om abrahams sønn isaks ætt: abraham fikk sønnen isak.

Estisch

ja need olid iisaki, aabrahami poja järeltulijad: aabrahamile sündis iisak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

isai var far til kong david. david fikk sønnen salomo med urias hustru;

Estisch

jessele sündis kuningas taavet; taavetile sündis uurija naisest saalomon;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

asor fikk sønnen sadok; sadok fikk sønnen akim; akim fikk sønnen eliud;

Estisch

asurile sündis saadok, saadokile sündis aahim, aahimile sündis elihuud;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

esekias fikk sønnen manasse; manasse fikk sønnen amon; amon fikk sønnen josias;

Estisch

hiskijale sündis manasse, manassele sündis aamos, aamosele sündis joosija;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

abraham fikk sønnen isak; isak fikk sønnen jakob; jakob fikk juda og hans brødre;

Estisch

aabrahamile sündis iisak, iisakile sündis jaakob, jaakobile sündisid juuda ja tema vennad;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

eliud fikk sønnen eleasar; eleasar fikk sønnen mattan; mattan fikk sønnen jakob;

Estisch

elihuudile sündis eleasar, eleasarile sündis mattan, mattanile sündis jaakob;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

juda fikk sønnene peres og serah med tamar; peres fikk sønnen hesron; hesron fikk sønnen ram;

Estisch

juudale sündisid taamarist perets ja serah, peretsile sündis hesrom, hesromile sündis aram;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

jakobs hustru rakels sønner: josef og benjamin;

Estisch

jaakobi naise raaheli pojad olid joosep ja benjamin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,723,919,439 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK