Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Voeg een vertaling toe
derfor
igitur
Laatste Update: 2009-07-01 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
hør derfor herrens ord, du horkvinne!
propterea meretrix audi verbum domin
Laatste Update: 2012-05-05 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
derfor, i hyrder, hør herrens ord!
propterea pastores audite verbum domin
derfor blev det også regnet ham til rettferdighet.
ideo et reputatum est illi ad iustitia
jeg formaner eder derfor: bli mine efterfølgere!
rogo ergo vos imitatores mei estot
derfor skal i kjenne dem av deres frukter.
igitur ex fructibus eorum cognoscetis eo
se derfor til at lyset i dig ikke er mørke!
vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin
frykt derfor ikke! i er mere enn mange spurver.
nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo
derfor kaller jeg alt tilbake og angrer i støv og aske.
idcirco ipse me reprehendo et ago paenitentiam in favilla et ciner
derfor skal i vite at de som har tro, de er abrahams barn.
cognoscitis ergo quia qui ex fide sunt hii sunt filii abraha
derfor rose ingen sig av mennesker! for alt hører eder til,
itaque nemo glorietur in hominibus omnia enim vestra sun
derfor, vær ikke dårer, men forstå hvad herrens vilje er!
propterea nolite fieri inprudentes sed intellegentes quae sit voluntas domin
derfor, det som gud har sammenføiet, det skal et menneske ikke adskille.
quod ergo deus iunxit homo non separe
derfor skal mannen forlate sin far og mor og holde sig til sin hustru,
propter hoc relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit ad uxorem sua
det var intet som undgikk hans grådighet; derfor varer ikke hans lykke.
non remansit de cibo eius et propterea nihil permanebit de bonis eiu
avlegg derfor all ondskap og all svik og også hykleri og avind og all baktalelse,
deponentes igitur omnem malitiam et omnem dolum et simulationes et invidias et omnes detractione
ydmyk eder derfor under guds veldige hånd, forat han kan ophøie eder i sin tid,
humiliamini igitur sub potenti manu dei ut vos exaltet in tempore visitationi
derfor hør, i hedningefolk, og vit, du menighet, hvad som skjer iblandt dem!
ideo audite gentes et cognosce congregatio quanta ego faciam ei
derfor sier skriften: han fór op i det høie og bortførte fanger, han gav menneskene gaver.
propter quod dicit ascendens in altum captivam duxit captivitatem dedit dona hominibu
da gav akis ham samme dag siklag; derfor har siklag hørt judas konger til helt til denne dag.
dedit itaque ei achis in die illa siceleg propter quam causam facta est siceleg regum iuda usque in diem han