Vraag Google

Je was op zoek naar: hvorfor svarer du meg ikke (Noors - Lithouws)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Lithouws

Info

Noors

Da stod ypperstepresten op og sa til ham: Svarer du ikke på det som disse vidner mot dig?

Lithouws

Tada atsistojo vyriausiasis kunigas ir paklausė Jėzų: “Tu nieko neatsakai į šituos kaltinimus?!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

Da spurte Pilatus ham atter: Svarer du ikke et ord? Se hvor svære klagemål de fører mot dig!

Lithouws

Pilotas vėl klausė Jį: “Tu nieko neatsakai? Žiūrėk, kiek daug kaltinimų jie Tau pateikia”.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

De vil oppriktig fortelle deg om svaret du gir er overbevisende eller ikke.

Lithouws

Jie jums atvirai pasakys, ar jūsų atsakymas įtikinantis.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

Da stod ypperstepresten op midt iblandt dem og spurte Jesus: Svarer du intet på det som disse vidner mot dig?

Lithouws

Tada vyriausiasis kunigas, atsistojęs viduryje, paklausė Jėzų: “Tu nieko neatsakai į šituos kaltinimus?”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

Vær konsekvent i svarene du gir.

Lithouws

Į klausimus atsakinėkite nuosekliai.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

Men da han sa dette, gav en av tjenerne som stod der, Jesus et slag i ansiktet og sa: Svarer du ypperstepresten slik?

Lithouws

Jam tai pasakius, vienas iš ten buvusių tarnų smogė Jėzui per veidą, tardamas: “Šitaip atsakai vyriausiajam kunigui?!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

Og David ropte til krigsfolket og til Abner, Ners sønn, og sa: Svarer du ikke, Abner? Og Abner svarte: Hvem er du som roper hit over til kongen?

Lithouws

Jis šaukė žmonėms bei Nero sūnui Abnerui: “Argi neatsiliepsi, Abnerai?” Abneras atsiliepė: “Kas tu esi, kad šauki karaliui?”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

sa han at de skulde gi Ester dette svar: Du må ikke tenke at du alene av alle jøder skal slippe unda, fordi du er i kongens hus.

Lithouws

liepė pranešti Esterai: “Negalvok, kad tu, būdama karaliaus namuose, išvengsi žydų likimo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

Derfor er det viktig at du alltid gir spesikke eksempler på situasjoner som henspeiler på svarene du gir, og som beviser at du faktisk har erfaring fra de aktuelle situasjonene.

Lithouws

Dėl šių priedų galima derėtis, išskyrus tuos, dėl kurių jau susiderėta bendrosiose darbdavių asociacijų ir profesinių sąjungų sutartyse.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

Så kall da, og jeg skal svare; eller la mig tale, og svar du mig!

Lithouws

Tada Tu šauksi, ir aš atsiliepsiu; arba leisk man kalbėti ir atsakyk man.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

Kryss av for dette valet viss du vil at svar du skriv på meldingar i denne mappa skal leggjast i same mappe etter sending, i staden for i den oppsette mappa for sende meldingar.

Lithouws

Pažymėkite šią parinktį, jei norite, kad atsakymai, kuriuos rašote laiškams šiame aplanke, po išsiuntimo būtų įkeliami į tą patį aplanką vietoje to, kad jie būtų perkelti į konfigūracijoje numatytą išsiųstų laiškų aplanką.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

Kryss av for dette alternativet hvis du vil at svar du skrive til meldinger i denne mappa skal bli lagt i samme mappe etter sending, istedenfor i den valgte mappa for sendt e- post.

Lithouws

Pažymėkite šią parinktį, jei norite, kad atsakymai, kuriuos rašote laiškams šiame aplanke, po išsiuntimo būtų įkeliami į tą patį aplanką vietoje to, kad jie būtų perkelti į konfigūracijoje numatytą išsiųstų laiškų aplanką.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK