Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
også memfis' og tahpenes' barn gjorde din isse skallet.
binasag naman ng mga anak ng memfis at ng taphnes ang bao ng iyong ulo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
når en mann mister håret på hodet, så han blir skallet, da er han ren;
at kung ang sinoman ay malugunan ng buhok, ay kalbo gayon ma'y malinis.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de skal ikke rake sig skallet på nogen del av sitt hode og ikke klippe sitt skjegg kort og ikke skjære i sitt kjøtt.
huwag nilang kakalbuhin ang kanilang ulo, o gugupitin man ang dulo ng kanilang balbas, o kukudlitan man ang kanilang laman.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for hvert hode er skallet og hvert skjegg avraket; på alle hender er det flenger og om lendene sekk.
sapagka't bawa't ulo ay kalbo, at bawa't balbas ay ginupit: sa lahat ng mga kamay ay may mga kudlit, at sa mga baywang ay may kayong magaspang.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de skal rake sig skallet for din skyld og binde sekk om sig, og de skal gråte over dig i bitter sorg, med bitter veklage.
at mangagpapakakalbo dahil sa iyo, at mangagbibigkis ng kayong magaspang, at kanilang iiyakan ka ng kapanglawpanglaw sa kalooban, na may mapanglaw na pananangis.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og de skal binde sekk om sig, og redsel skal legge sig over dem, og alle ansikter skal dekkes av skam, og alle deres hoder skal være skallet.
sila'y mangagbibigkis din naman ng kayong magaspang, at pangingilabot ay sasa kanila; at kahihiyan ay sasa lahat ng mukha, at pagkakalbo sa lahat nilang ulo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i er herrens, eders guds barn; i skal ikke skjære eder i eders kjøtt og ikke rake eder skallet over pannen av sorg over en avdød;
kayo'y mga anak ng panginoon ninyong dios: huwag kayong magkukudlit, ni magpapakakalbo sa pagitan ng inyong mga mata, ng dahil sa patay.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gasa er blitt skallet, askalon er blitt målløst, det som er blitt igjen av deres lavland; hvor lenge vil du skjære i ditt kjøtt?
kakalbuhan ay dumating sa gaza; ascalon ay napahamak, at ang nalabi sa kanilang libis: hanggang kailan magkukudlit ka?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men er det en lyserød flekk der hvor han er skallet, enten det er bak eller fremme på hodet, da er det spedalskhet som bryter ut på det skallete sted, på bakhodet eller forhodet.
datapuwa't kung sa kakalbuhan, sa ulo o sa noo ay magkaroon ng tila salot ng namumulang maputi; ay ketong na sumibol sa kaniyang kakalbuhan ng ulo o sa kaniyang kakalbuhan ng noo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og det skal skje: i stedet for balsam skal det være stank, og for belte rep, og for kunstig krusede krøller skallet hode, og for vid kappe trang sekk, brennemerke for skjønnhet.
at mangyayari na sa halip na mga mainam na especia ay kabulukan; at sa halip na pamigkis ay panali; at sa halip na buhok na ayos ay kakalbuhan; at sa halip na pamigkis na mainam ay pamigkis na kayong magaspang; hero sa halip ng kagandahan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og jeg vil omskifte eders høitider til sorg og alle eders sanger til klage, jeg vil legge sekk om alle lender og la hvert hode bli skallet; jeg vil gjøre det så som når en sørger over sin eneste sønn, og la enden bli som en ulykkens dag.
at aking papalitan ng panaghoy ang inyong mga kapistahan, at taghoy ang lahat ninyong awit; at ako'y maglalagay ng kayong magaspang sa lahat na balakang, at kakalbuhan sa bawa't ulo; at aking gagawing gaya ng pagtaghoy sa isang bugtong na anak, at ang wakas niyaon ay gaya ng mapanglaw na araw.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: