Vraag Google

Je was op zoek naar: cv cc (Oekraïens - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Oekraïens

Frans

Info

Oekraïens

CV cc

Frans

cv cc

Laatste Update: 2014-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

canvascolor (cc)

Frans

couleurcanevas (cca)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

dict. cc — переклад з німецької англійськоюQuery

Frans

Traduction dict. cc & #160;: allemand en anglaisQuery

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Oekraïens

dict. cc — переклад з англійської німецькоюName

Frans

Traduction dict. cc & #160;: anglais en allemandName

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Oekraïens

http: // www. dict. cc /? s=\\\\ {@} Name

Frans

http: / /www. dict. cc/ ?s=\\\\{@}Name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

Lotus Notes, BeOS Mail files, cc: Mail тощо...

Frans

Lotus Notes, BeOS Mail files, cc: Mail, & etc;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Oekraïens

більшість території (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)

Frans

La plupart des lieux (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

Параметри\n\n%t (to) буде замінено іменем отримувача\n%c (Cc) буде замінено іменем отримувача копії\n%b (Bcc) буде замінено іменем отримувача прихованої копії\n%s (subject) буде замінено текстом теми\n%m (body) буде замінено текстом повідомлення\n%r (address) буде замінено адресою. Результат завжди починатиметься з «mailto:»\n%w (address) те саме, що і %r, але без «mailto:»\n\nВесь текст у квадратних дужках, [], буде вилучено, якщо заміни параметра не відбудеться.\n\nПриклад\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]

Frans

Paramètres\n\n%t (to) Remplacé par le destinataire\n%c (Cc) Remplacé par le destinataire Cc\n%b (Bcc) Remplacé par le destinataire Ccc\n%s (subject) Remplacé par le texte du sujet\n%m (body) Remplacé par le texte du corps\n%r (address) Remplacé par l'adresse. Le résultat commencera toujours par 'mailto:'\n%w (address) Comme %r mais sans 'mailto:'\n\nTout le texte entre crochets [] sera supprimé si le paramètre n'est pas remplacé.\n\nExemple\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]

Laatste Update: 2014-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Oekraïens

\\n\\n------- Переспрямоване повідомлення -------\\nВід: %:From:\\nКому: %:To:\\nКопія: %:Cc:\\nТема: %:Subject:\\nДата: %:Date:\\n

Frans

\\n\\n------- Message réexpédié-------\\nDe: %:From:\\nA: %:To:\\nCc: %:Cc:\\nSujet: %:Subject:\\nDate: %:Date:\\n

Laatste Update: 2012-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Oekraïens

% t: Адреса отримувача% s: Тема% c: Копія (CC)% b: Потайна копія (BCC)% B: Текст шаблона повідомлення% A: Долучення% u: Повна адреса URL mailto:

Frans

%t & #160;: adresse du destinataire %s & #160;: sujet %c & #160;: copie carbone (CC) %b & #160;: copie carbone cachée (BCC) %B & #160;: texte du modèle %A & #160;: pièce jointe %u & #160;: adresse « & #160; mailto: & #160; » complète

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Oekraïens

Відкриває вікно редактора листів, вставляє туди цитату з поточного вибраного повідомлення і додає у поле адреси Кому: або адресу списку листування (якщо ви відповідаєте на лист зі списку листування), або адресу для відповідей, якій надає перевагу відправник. У полі адреси Копія (CC): буде вказано адреси всіх інших отримувачів поточного вибраного повідомлення (окрім, звісно, ваших власних адрес). Програма автоматично використає той з ваших профілів, на який було надіслано початкове повідомлення.

Frans

Ouvre la fenêtre d'édition, insère le texte cité du message actuel, et remplit le champ À & #160;: soit avec l'adresse de la liste de diffusion (si vous répondez à un message de liste de diffusion), soit avec l'adresse préférée de retour de l'expéditeur. Le champ Copie à (CC) & #160;: est rempli avec les adresses de tous les destinataires du message actuel à l'exception de votre propre adresse. Votre identité sera automatiquement celle à laquelle le message avait été envoyé.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Oekraïens

Команда canvascolor встановлює колір тла полотна. Команда canvascolor отримує вхідні дані у вигляді RGB- комбінації. Команду canvascolor можна скоротити до cc.

Frans

couleurcanevas fixe la couleur du canevas. couleurcanevas reçoit une combinaison RVB comme entrée. couleurcanevas peut se contracter en cca.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Oekraïens

Оскільки вам потрібно відфільтрувати всі повідомлення, які містять рядок kde@ kde. org у полях To: або CC:, а саме ті з них, які було написано Fred, позначте пункт Задовольняє всім наступним.

Frans

Puisque vous voulez filtrer tous les messages contenant kde@kde. org dans le champ À & #160;: ou CC & #160;: et envoyés par Frédéric, cliquez sur le bouton radio Doit correspondre à tous les critères suivants.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Oekraïens

більшість території (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF)

Frans

La plupart des lieux (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Oekraïens

Натисніть цю кнопку, щоб вибрати ваш улюблений клієнт пошти. Зауважте, що для файла, який ви виберете має бути встановлено біт виконання. Ви також можете вибрати різні шаблони для заміни при запуску клієнта пошти:% t: Адреса отримувача% s: Тема% c: Копія (CC)% b: Потайна копія (BCC)% B: Шаблон тексту повідомлення% A: Долучення

Frans

Utilisez ce bouton pour sélectionner votre client de messagerie préféré. Veuillez noter que le fichier à sélectionner doit être exécutable pour être accepté. Vous pouvez aussi utiliser plusieurs mots clés qui seront remplacés par leurs vraies valeurs lors de l'appel du client de messagerie & #160;: %t & #160;: adresse du destinataire %s & #160;: sujet %c & #160;: copie carbone (CC) %b & #160;: copie carbone cachée (BCC) %B & #160;: texte du corps du modèle %A & #160;: pièce jointe

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK