Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Програма просить вас про це, оскільки ви наказали їй не зберігати пароль у торбинці.
you are asked here because you choose to not store the password in the wallet.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ви наказали програмі вилучити незашифровані дані після шифрування. Вам справді не потрібен доступ до даних у незашифрованій формі?
you have requested the unencrypted data to be removed after encryption. are you really sure you do not need to access the data anymore in decrypted form?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ви наказали програмі відкрити більше ніж 20 закладок у вкладках. Виконання команди може тривати досить довго. Продовжити?
you have requested to open more than 20 bookmarks in tabs. this might take a while. continue?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ви наказали програмі видобути запис отримувача з поля нотатки, але не вказали формального виразу, за яким слід виконувати видобування. Дію не буде виконано.
you selected to extract the payee from the memo field but did not supply a regular expression for payee and memo extraction. the option will not be activated.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
smb4k може спостерігати за змінами у стані лише вашого обладнання. Якщо ви наказали системі виконати дію, подібну до програмного переходу у стан сну, вам доведеться демонтувати спільні ресурси вручну.
smb4k only detects changes in state of your hardware. if you are performing a software suspend or the like, you should unmount the shares manually.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ви наказали програмі зашифрувати ваші дані для ідентифікатора користувача% 1. На жаль, у вашому сховищі ключів не було знайдено коректного ключа для відповідного користувача. Будь ласка, не забувайте, що слід імпортувати чинний ключ для цього ідентифікатора користувача. Цього разу шифрування виконано не буде.
you have specified to encrypt your data for the user-id %1. unfortunately, a valid key for this user-id was not found in your keyring. please make sure to import a valid key for this user-id. this time, encryption is disabled.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: