Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Тим же закон був нам учителем (щоб привести нас) до Христа, щоб вірою нам справдитись.
nõnda on käsk saanud meie kasvatajaks kristuse poole, et me saaksime õigeks usust.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Глаголю бо вам, що ще й се написане мусить справдитись на менї: І з беззаконними полїчено його: бо все про мене сповняєть ся.
sest ma ütlen teile, et minus peab veel täide minema, mis on kirjutatud: „ja teda arvati üleastujate hulka!” sest mis minusse puutub, j
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Коли ж, шукаючи справдитись у Христї, і самі явились грішниками, то чи Христос не служитель гріху? Нехай не буде!
aga kui otsides õigekssaamist kristuses, meiegi osutume patusteks, kas on siis kristus patu teenija? ei sugugi mitte!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мужі брати! треба було справдитись писанню сьому, що прорік Дух сьвятий устами Давидовими про Юду, що став ся проводирем тих, котрі схопили Ісуса.
„mehed, vennad, täide on pidanud minema kirjasõna, mis püha vaim on ette kuulutanud taaveti suu kaudu juuda kohta, kes hakkas juhiks jeesuse kinnivõtjaile.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
та знаючи, що не оправдуєть ся чоловік дїлами закону, а тільки вірою в Христа Ісуса, і ми увірували в Ісуса Христа, щоб справдитись вірою в Христа, а не дїлами закону; бо не справдить ся дїлами закову нїяке тїло.
aga teades, et inimene ei saa õigeks käsu tegudest, vaid üksnes kristuse jeesuse usu kaudu, oleme ka meie uskunud kristusesse jeesusesse, et me saaksime õigeks kristuse usust ja mitte käsu tegudest, sest käsu tegudest ei saa õigeks ükski liha.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: