Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Тим я молю перш усього творити благання, молитви, дякування за всїх людей,
intelek azért mindenek elõtt, hogy tartassanak könyörgések, imádságok, esedezések, hálaadások minden emberekért,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
І, вставши від молитви, й прийшовши до учеників своїх, знайшов їх сплячих від смутку,
És minekutána fölkelt az imádkozástól, az õ tanítványaihoz menvén, aludva találá õket a szomorúság miatt,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
глаголючи їм: Писано: Дом мій - дом молитви; ви ж його зробили вертепом розбійників.
mondván nékik: meg van írva: az én házam imádságnak háza; ti pedig azt latroknak barlangjává tettétek.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
за підмогою і вашої за нас молитви, щоб за те, що нам даровано стараннем многих, многі за нас і дякували.
velünk együtt munkálkodván ti is az érettünk való könyörgésben, hogy a sokak által nékünk adatott kegyelmi ajándék sokak által háláltassék meg mi érettünk.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
і рече до них: Писано: Дом мій дом молитви звати меть ся; ви ж його зробили вертепом розбійників.
És monda nékik: meg van írva: az én házam imádság házának mondatik. ti pedig azt latroknak barlangjává tettétek.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
І коли взяв книгу, то чотири животні і двайцять чотири старці впали перед Агнцем, маючи кожний кобзу і чашу золоту, повну пахощів, що були молитви сьвятих.
És mikor elvevé a könyvet, a négy lelkes állat és a huszonnégy vén leborula a bárány elõtt, mindeniknél hárfák és aranypoharak lévén, jóillatokkal tele, a mik a szentek imádságai.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
І навчав, глаголючи їм: Хиба не писано: Що дом мій дом молитви звати меть ся у всіх народів? ви ж зробили його вертепом розбійників.
És tanít vala, mondván nékik: nincsen-é megírva: az én házam imádság házának neveztetik minden nép között? ti pedig rablók barlangjává tettétek azt.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Він же, глянувши на него, злякав ся, і каже: Чого, Господи? Рече ж йому : Молитви твої і милостинї твої спогадались перед Богом.
Õ pedig szemeit reá függesztve és megrémülve monda: mi az, uram? az pedig monda néki: a te könyörgéseid és alamizsnáid felmentek isten elébe emlékezetnek okáért.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Котрий за днїв тїла свого приносив молитви і благання до Того, хто міг спасти Його від смерти, з великим голосїннєм і слїзмп, і почуто Його за страх (Його перед Богом).
ki az õ testének napjaiban könyörgésekkel és esedezésekkel, erõs kiáltás és könyhullatás közben járult ahhoz, a ki képes megszabadítani õt a halálból, és meghallgattatott az õ istenfélelméért,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: