Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Він же рече їм: Се я; не лякайтесь.
ille autem dicit eis ego sum nolite timer
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Оце же не лякайтесь: ви дорожчі многих горобців.
nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Усїх шануйте; браттівство любіте; Бога лякайтесь; царя честїть.
omnes honorate fraternitatem diligite deum timete regem honorificat
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
І прийшовши Ісус, торкнув їх, і рече: Устаньте й не лякайтесь.
et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ісус же заговорив зараз до них, глаголючи: Спокойте ся: се я: не лякайтесь.
statimque iesus locutus est eis dicens habete fiduciam ego sum nolite timer
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Озвав ся ж ангел і рече до жінок: Не лякайтесь, знаю бо, що Ісуса рознятого шукаєте.
respondens autem angelus dixit mulieribus nolite timere vos scio enim quod iesum qui crucifixus est quaeriti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Тим же то не лякайтесь їх: нема бо нїчого закритого, що не відкриєть ся, анї захованого, що не виявить ся.
ne ergo timueritis eos nihil enim opertum quod non revelabitur et occultum quod non scietu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Тоді рече до них Ісус: Не лякайтесь; ійдїть сповістїть братів моїх, щоб ійшли в Галилею; і там мене побачять.
tunc ait illis iesus nolite timere ite nuntiate fratribus meis ut eant in galilaeam ibi me videbun
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
І не лякайтесь тих, що вбивають тіло, душі ж не здолїють убити; а лякайтесь більше того, хто зможе погубити і душу й тіло в пеклї.
et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
всі бо Його бачили, й потрівожились. І зараз заговорив до них, і рече їм: Бодріть ся; се я; не лякайтесь.
omnes enim eum viderunt et conturbati sunt et statim locutus est cum eis et dixit illis confidite ego sum nolite timer
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Я яе покажу вам, кого лякатись: Лякайтесь того, хто, вбивши, власть має вкинути в пекло. Так, глаголю вам, того лякайтесь.
ostendam autem vobis quem timeatis timete eum qui postquam occiderit habet potestatem mittere in gehennam ita dico vobis hunc timet
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: