Je was op zoek naar: моя любов (Oekraïens - Latijn)

Oekraïens

Vertalen

моя любов

Vertalen

Latijn

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Oekraïens

Latijn

Info

Oekraïens

за любов потрібно боротися

Latijn

amore debet pugnavit

Laatste Update: 2013-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

Братня любов нехай пробував.

Latijn

caritas fraternitatis manea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

котрий і явив нам вашу любов у дусї.

Latijn

qui etiam manifestavit nobis dilectionem vestram in spirit

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

любов до долі пам 'ятати, щоб померти

Latijn

amor fati

Laatste Update: 2023-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

Тим же благаю вас, обявіть любов до него.

Latijn

propter quod obsecro vos ut confirmetis in illum caritate

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

моя надія на Бога

Latijn

deus vult

Laatste Update: 2019-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

хто не любить, не пізнав Бога, бо Бог любов.

Latijn

qui non diligit non novit deum quoniam deus caritas es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

моя винагорода - смерть

Latijn

mors mihi lucrum

Laatste Update: 2022-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

Моя родина моє життя

Latijn

Моя родина моє життя

Laatste Update: 2024-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

Моя сім'я моє багатство

Latijn

familia mea divitiis meis

Laatste Update: 2020-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

Тільки ж маю проти тебе, що ти любов твою перву оставив.

Latijn

sed habeo adversus te quod caritatem tuam primam reliquist

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

Дбайте про любов і жадайте духовного, найбільше ж, щоб пророкувати.

Latijn

sectamini caritatem aemulamini spiritalia magis autem ut propheteti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

де я батько, там моя батькiвщина

Latijn

ubi pater sum ibi patria

Laatste Update: 2022-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

Хиба не моя рука зробила се все?

Latijn

nonne manus mea fecit haec omni

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

чуючи про любов твою та віру, що маєш до Господа Ісуса і до всїх сьвятих,

Latijn

audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

Се бо любов Божа, щоб ми хоронили заповіді Його; а заповіді Його не тяжкі.

Latijn

haec est enim caritas dei ut mandata eius custodiamus et mandata eius gravia non sun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

А овощ духа: любов, радощі, мир, довготерпінне, добрість, милосерде, віра,

Latijn

fructus autem spiritus est caritas gaudium pax longanimitas bonitas benignita

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

І рече Мария: Величає душа моя Господа,

Latijn

et ait maria magnificat anima mea dominu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

І про се молюсь, щоб любов ваша ще більш та й бїльш достаткувала у розумі і у всякому чутті,

Latijn

et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sens

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Oekraïens

У сьому явилась любов Божа в нас, що Бог Сина свого єдинородного у сьвіт післав, щоб ми жили через Него.

Latijn

in hoc apparuit caritas dei in nobis quoniam filium suum unigenitum misit deus in mundum ut vivamus per eu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,906,634,029 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK