Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Віддай.
Отдай.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Віддай!
- Это моё!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- Віддай.
- Дай сюда.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Віддай його.
Дай.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Віддай його!
Отдай его!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Гей, віддай!
Отдай.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Віддай пенні.
Отдай мой пенни.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Віддай маля мені!
Дай ребенка мне!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- Віддай браслет.
- Давай браслет.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Віддай їм дівку.
Отдай им девку.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
І віддай мій шарф!
И верни мой шарф!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- Віддай йому діаманти.
- Отдай ему бриллианты.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- Віддай мої гроші!
Осторожнее. - Отдай мои деньги!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Віддай Персня Фродо.
Отдай кольцо Фродо.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Віддай телефон. Швидше.
Отдай мне свой телефон, сейчас.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Віддай його. Дай мені, га?
Дай мне его. давай.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- Не дурій, віддай її!
- Не глупи, отдай ее!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Просто віддай мені список.
Просто отдай мне список.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Віддай мені це, будь ласка.
Отдай мне это, пожалуйста.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Віддай мого сина, трахана суко!
Отдай моего сына, тварь!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: