Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nawiązując do...
现在 在这
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
żyjesz, nawiązując kontakt.
大家记住 要懂得舍弃生命才有收获
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nawiązując do sztuki wojny...
看孙子兵法的话
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- nawiązując do naszej rozmowy...
我想让你知道 我们那天所谈的事...
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nawiązując do pogłoski, fantastycznie strzelał.
据说他是个神枪手
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nawiązując do sprawy swinney kontra neubert...
在史温尼控告纽拔案中
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nawiązując do przeszłości, jak się z nią rywalizowało?
根据以前的经验, 跟她比赛感觉如何?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nawiązując do legendy to wino jest wyciśnięte z winogron.
据传说 这葡萄酒是吸取白葡萄的
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nawiązując do tuńczyka i shanii, brad ma pewna niesamowitą historię.
说到仙妮亚和金枪鱼, 布拉德有个令人难以置信的故事
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nawiązując do tego artykułu większość z barów na east side są wypełnione dziwkami.
这文章里说 东区的大部分酒吧里全都是鸡
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jesse przyglądał się bobowi melancholijnym wzrokiem... nawiązując z nim intymny kontakt.
杰西望着罗伯的眼神仍充满忧郁
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
więc nawiązując do rakiety, co gdybyś ustawił przepływ paliwa w taki sam sposób?
把发射尖端的金属 cover the injector head with a metal plate 扎满洞 就像刺伤一样 that's perforated with holes, like stab wounds.
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nawiązując do ralpha, popatrz na drzwi po lewej oznaczenie 6-5-9.
从拉尔夫这边来看 你要找左边 according to ralph, look for a door on your left 标着659的门 marked 6
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
była w centrum dwóch skandali politycznych, a ostatnio rozbiła małżeństwo znanego pisarza nawiązując romans z obojgiem współmałżonków.
去年一年她就卷进了两起政治丑闻 最近还终结了一位著名小说家的婚姻 送上大礼 好好享受
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"nawiązując do pitagorasa, jeżeli trójkąt jest prostokątny, to suma kwadratów długości przyprostokątnych... "...
因此 正弦的平方加上余弦的平方
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
no to nawiązując, howard chce bym zrewidowała umowę island towers,... skoro jednak się okazało, że wyburzamy centrum osiedlowe.
对了,霍华要我修改 科尼岛大楼的提案 因为要拆掉社区活动中心
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
osoba, która udaje w sieci kogoś kim nie jest, tworząc w tym celu fałszywą tożsamość i nawiązując romanse z innymi ludźmi.
通过建立一个虚假的 网络身份 假装成另外一个人
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nawiązując do tego, o czym rozmawialiście, znam naprawdę fajną, włoską restaurację na manhattan beach i pragnę was tam zabrać, o ile jesteście zainteresowani.
不管你们刚刚在说什么 我刚好知道曼哈顿海滩 有家很棒的义大利餐厅 如果你想去,我很想请你吃饭
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
można rzec, że fortuna faworyzuje mnie, lub "tą zimną furię" która, nawiązując do generała sommer'a czyni go zwycięskim żołnierzem.
我参加过18次决斗手枪 步枪 短刀 长剑 枪 弓 弓箭 只受了6处伤 运气很好 我用冷酷的愤怒来战斗
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak