Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
przyczyny:
技术原因 :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
już trzy przyczyny.
現在縮小成三種可能
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
możliwe przyczyny:
可能原因 :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- nic bez przyczyny.
凡事都有原因
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
" przyczyny naturalne."
"自然原因。
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
miał naturalne przyczyny,
心脏病发作是由自然原因引起
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
przyczyny bólu brzucha?
{pos(45. 886,152. 762)}腹部疼痛原因?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- nie podała przyczyny?
她没告诉过你她为什么不拍了
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
leżę tu nie bez przyczyny.
我不是平白无故躺这床上的
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ntsb bada przyczyny wypadku.
被调查 ntsb正在调查坠机原因
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"z waszej to przyczyny"
但为君故
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
serwer nie podał przyczyny
服务器未返回原因
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
co do przyczyny tego wszystkiego.
这场风波的起因
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
czy jest sens szukać przyczyny?
...以致最后 原因是什么已经不重要了?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
z jakiej przyczyny? upadła.
我的妻子,她突然晕倒。
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- dlaczego, z jakiej przyczyny?
- 为何会这样? - 什么造成的? - 一般来说
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
/jako przyczyny zgłoszenia na policję.
才告知警方
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naczelnik kipple nie odkrył przyczyny.
- 不过它没事 - 他们找到原因了?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- to dobrze. - nie znamy przyczyny.
并且我们暂时还不明病因
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bez nawet podania z jakiej przyczyny.
你們根本沒這權利
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: