Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
konserwacja tam przeciwpowodziowych
vedligeholdelse af anlæg til sikring mod oversvømmelser
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jest zatem ważne, by ustalić skutki działań przeciwpowodziowych dla całego dorzecza.
det er derfor vigtigt, at virkningen af foranstaltninger vurderes samlet for hele flodbækkenet.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
opracowywane w ramach polityki spójności na lata 2007-2013 rozporządzenia pozwolą na finansowanie działań przeciwpowodziowych w ramach zapobiegania zagrożeniom.
de foreslåede forordninger om samhørighedspolitikken for 2007-2013 vil gøre oversvømmelsesrelaterede foranstaltninger støtteberettigede som led i risikoforebyggelsen.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poza tym w podstawach wsparcia wspólnoty dla republiki czeskiej i w jednolitym dokumencie programowym dla regionu praskiego wzięto pod uwagę możliwość sfinansowania ze środków funduszy strukturalnych przeciwpowodziowych działań prewencyjnych.
muligheden for at lade strukturfondene finansiere foranstaltninger, som kan forebygge risikoen for oversvømmelser, er optaget i eu’s støtteramme for tjekkiet og i det enkelte programmeringsdokument for regionen prag.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
burza wyrządziła poważne szkody w domach prywatnych, budynkach publicznych, kurortach turystycznych, wałach przeciwpowodziowych na wybrzeżu, szpitalach oraz sieciach energetycznych i sieciach transportu.
stormen forårsagede omfattende skader på boliger, offentlige bygninger, turistfaciliteter, sandhegn ved kysten, hospitaler og elektricitets- og transportnet.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
należy zapewnić możliwość odstępstwa od wymogu zapewnienia dostępu do danych organizacjom konsumenckim oraz stowarzyszeniom klientów w oparciu o względy bezpieczeństwa publicznego, na przykład w przypadku gdy dane dotyczą systemów bezpieczeństwa elektrowni jądrowych lub słabych stron systemów przeciwpowodziowych.
hvad angår adgang for forbruger- og kundeorganisationer, kan der dog gøres en undtagelse på grund af hensynet til den offentlige sikkerhed, f.eks. hvor adgangen vedrører nukleare anlægs sikkerhedssystemer eller svagheder i systemer til forebyggelse af oversvømmelser.
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tym niemniej ekes uważa, że należy dokonać dokładniejszej oceny problemu, aby móc zadecydować, jakie środki zapobiegawcze służące koordynacji akcji przeciwpowodziowych będą najskuteczniejsze, jeśli chodzi o ograniczenie zniszczeń powodziowych.
der bør imidlertid først og fremmest foretages en mere dybtgående evaluering af problemet, før det er muligt at træffe de rette foranstaltninger, navnlig de, som tilsigter en mere effektiv forebyggelse. dermed vil man kunne undgå en stor del af de skader, som oversvømmelser forvolder.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1.2 zdaje sobie sprawę, że środki ochrony przeciwpowodziowej w jednym regionie mogą wpłynąć negatywnie na powódź w innych regionach, położonych w górze bądź dole rzeki. jest zatem ważne, by ustalić skutki działań przeciwpowodziowych dla całego dorzecza. jednak takie podejście nie powinno prowadzić do narzuconych modeli, standardowych planów lub dalszej rozbudowy biurokracji, gdyż samorządy terytorialne wiedzą, że łączy je różnorodność, a nie jednolitość;
1.2 er klar over, at foranstaltninger, der beskytter mod oversvømmelser i én region, kan påvirke mulighederne for oversvømmelser i regioner, der ligger længere oppe eller nede ad en flod. det er derfor vigtigt, at virkningen af foranstaltninger vurderes samlet for hele flodbækkenet. en sådan tilgang bør dog ikke føre til faste modeller, standardplaner eller øget bureaukrati, eftersom det, som de lokale og regionale myndigheder godt ved, er forskelligheden og ikke ensartetheden, der binder dem sammen;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: